Mais, devant l'ampleur du désastre, les Gouvernements n'ont pu intervenir physiquement comme il aurait fallu.
但是,由于灾难的严重程度,各国政府在物理上无法做出足够的反应。
;
;Mais, devant l'ampleur du désastre, les Gouvernements n'ont pu intervenir physiquement comme il aurait fallu.
但是,由于灾难的严重程度,各国政府在物理上无法做出足够的反应。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认
身体不适合任职)。
Les enfants ont été contraints physiquement d'effectuer des recherches pour les soldats.
两名儿童被逼迫替士兵进行搜索。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上的海底群体受到了拖网捕鱼实际破坏的影响。
Au moins 50 millions d'enfants sont handicapés mentalement ou physiquement parce qu'ils sont mal nourris.
至少有5000万儿童

不够而导致弱智或身体受到损害。
M. Nwankwo a été physiquement agressé, blessé et humilié.
Nwankwo先生遭到殴打,人身伤害和污辱。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈牙利人的唯一的少数民族。
Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.
比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体视
空间物体。
La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.
多数被强奸妇女受到身体残害。
Selon Reporters sans frontières, les journalistes sont menacés directement et physiquement.
无国界记者组织说,在哥伦比亚工作的记者受到了直接的人身威胁。
Il ne s'agit pas seulement de rester actif physiquement.
老有所事并不仅仅指有工作或勤于活动。
Physiquement, les systèmes spatiaux sont vulnérables face aux perturbations intentionnelles.
实体上,空间系统相当容易受到故意扰乱的损害。
Un fonctionnaire a physiquement et verbalement agressé un collègue dans l'exercice de ses fonctions.
一名工作人员在当值期间殴打、辱骂另一名工作人员。
Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.
还有许多人被炸残,留下了可怕的伤疤。
Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.
但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。
Bon nombre d'entre elles sont la cible d'actes d'intimidation alors que d'autres sont physiquement entravées.
许多人受到胁迫,另一些人则人身受到限制。
L'insécurité empêche également les organisations des Nations Unies, notamment l'OMS, d'être présentes physiquement en Tchétchénie.
它也影响了包括卫生组织在内的各联合国组织,使它们不能在车臣保持实际存在。
Il s'agit là d'une tâche complexe, difficile et physiquement éprouvante pour un seul homme.
这些活动也需要很高的协调技能和重大的责任感。
Des millions d'enfants aujourd'hui souffrent physiquement, psychologiquement et affectivement des effets de la guerre.
目前已有几百万儿童
战争影响而遭受身心和情感创伤。
Les maltais ne mènent pas de vie physiquement active.
从体育上看,马耳他人在活跃程度上并不居领先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。