Je répète ce que le Nicaragua a déclaré dans d'autres enceintes.
尼加拉瓜在若干论坛中提出过这一问题。
说, 
讲; 再一次表达:
提一个问题
讲同一件事
说一遍。
(就干某事)
唱一首歌
跟着念
人的话
做,
新开始:
做实验
示信号

:


习; 练习; 排练; 背
:
习功课
一个角色的台词
;
索:
损害赔偿
讲同一件事; (作家等)反
使用同一题材:
使用同一题材。
, 
出现:
出现。
新发生, 再产生:



+ pét 欲
+ er 动词后缀
说,反
讲述;多次
;排练,排演
说某物;背
某物se répéter: se renouveler, se reproduire, reproduire, renouveler,
新做;
,背
;
,坚决主张;
现;Je répète ce que le Nicaragua a déclaré dans d'autres enceintes.
尼加拉瓜在若干论坛中提出过这一问题。
Je répète que ces messages doivent être envoyés aux deux parties.
我再次表示,必须向双方发出这种强化的信息。
Il y a des questions que l'on a entendu répéter à l'envi pendant des années.
我们多年来一直在不停

讨论一些始终未能解决的问题。
Plusieurs délégations ont répété les arguments déjà présentés.
若干代表团一再
申先前已经提出的意见。
Ne répétons pas les erreurs du passé.
让我们不
犯过去的错误。
Nous ne devons pas répéter les erreurs commises il y a 60 ans.
我们不应该
犯60年前犯下的错误。
Par exemple, l'information sur les réserves des opérations est répétée aux paragraphes 19 et 24.
在许多情况下,同一信息以零散的方式提供,列于多处;可以很容易
予以合并,或
新安排,以避免不必
的
,并可在必
时参照。
Il souligne que ces préoccupations et recommandations sont répétées dans le présent document.
委员会注意到,这些关注和建议已在本文件中
申。
Nous l'avons dit maintes fois, mais nous devrons nous répéter.
这我们已经说过多次,但是又不得不继续

说。
Voilà pourquoi nous répétons que nous sommes prêts au dialogue et appelons à davantage de souplesse.
这就是为什么我们
申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
La MINUSTAH a été la cible directe d'attaques répétées au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,联海稳定团曾多次直接遭到袭击。
Malgré des instances répétées, il n'a pas été communiqué non plus au Groupe d'experts.
虽然经过多次接触,专家小组也未能取得这份报告。
Notre position, nous le répétons, est que ces violations aériennes doivent cesser.
我们
申我们的立场:此类侵犯领空行为必须停止。
Il est déplorable qu'aucune amélioration n'ait été apportée, malgré les appels répétés de l'Assemblée générale.
令人深感遗憾的是,尽管大会一再呼吁,一直没有任何
大改进。
M. Wolfe (Jamaïque) répète qu'il trouve choquant que la préséance n'ait pas été accordée aux membres.
Wolfe先生(牙买加)再次指出,他对不先让成员发言表示反对。
Cela doit être l'engagement répété de nos pays et du système des Nations Unies.
这必须成为我们各国和联合国系统的长期承诺。
Mme Walsh (Canada) exprime l'opinion que le paragraphe 9 répétait beaucoup les éléments des paragraphes 6 à 8.
Walsh女士(加拿大)表示认为,第9段
了第6至8段的很多内容。
Je répète que cela est absolument vital.
我
再次指出,这一点至关
。
Je l'ai suffisamment répété pour ne pas devoir y revenir.
我
申这一点够频繁的了,已经达到无需再谈的程度。
Ce processus a été répété dans plusieurs provinces du pays.
国家其他多个省份也进行了这一查验工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。