Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,
管部门的其他组织可以
搬这种特许方案。
抄;
,
;
利用;Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,
管部门的其他组织可以
搬这种特许方案。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务报表的副本应
交法庭。
Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
参加审评的邀请函复制件
国家联络点。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
公司创始人或公司授权代表的个人身份证。
Les entreprises locales observent ces innovations et les copient ou les adaptent à leurs propres besoins.
进入新的出口市场:当跨国公司开辟新的出口市场,而其所在国的同行也随之进入市场的时候,后者可以利用跨国公司为其产品的出口而建立起来的信誉,并且利用
成的贸易渠道。
Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
它们不断对名单进行增订,并将副本提交联合国秘书长。
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
《备忘录》的副本已提供给秘书处。
Copie des états financiers est aussi transmise au Comité du budget et des finances.
财务报表副本应另
预算和财务委员会。
Ces politiques peuvent être copiées par d'autres États Membres de la région.
Holness阁下强调这些政策可移植用于该地区其他成员国。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。
S'ils ne copient pas les données rapidement, les délinquants vont généralement effacer celles-ci.
如果他们无法很快复制数据,罪犯通常就会将数据删除。
Copie de ces lettres a été transmise à tous les membres.
换文的副本已经在所有的成员中
发。
Copie du dossier est adressée au Gouvernement dont les agents sont présumés être à l'origine de la disparition.
案卷副本已
交据称其特工对失踪行为负责的政府。
Vous aurez en outre la possibilité de les copier sur la clé USB fournie lors de l'inscription.
此外,您可以将会议文件下载到您在登记注册时收到的闪存盘中。
Des plans tendant à copier ce modèle de « parler franc » sont à l'étude ailleurs en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南的非洲的另一些地方目前正在仿效进行此项`表达看法'的计划。
Copie du jugement de condamnation définitif et de la sentence prononcée est jointe à la demande de transit.
过境请求书应附有最终定罪判决和判刑书副本。
Copie des communications écrites peut aussi être remise aux parties conformément aux dispositions applicables en matière de notification.
也可根据所适用的通知规定,向当事人提供书面通信的副本。
Je pense que l'exemple fourni par le Japon est de ceux que nous devrions tous chercher à copier.
我认为,日本树立的榜样是我们大家都应该学习的。
S'agissant de données, toutefois, ces deux aspects sont dissociés puisqu'il est possible de copier des données sans les soustraire.
然而就数据情况而言,这些方面是不相连的,因为数据可以复制而不消除。
D'autres organisations, telles que la Banque mondiale, copient le contenu intégral de la base de données dans leurs propres applications.
其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。