La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.
爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。
,自习室关门了。
师不在那里,他去自习室了。
词
,
;La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.
爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
常任地位与问责制
彼此相反的极端。
Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
Les efforts déployés par le secrétariat pour l'améliorer en permanence devraient être salués.
他说,还应称赞秘书处不断改进该方案的努力。
13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.
当值律师服务
干事也可行使这项酌情权。
La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt.
情况在不断变化,他希望可以很快撤销保留意见。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和不断改善
成功的目的地管理系统一种长期、不断的进程。
La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.
实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得的答复。
D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.
人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。
Or, la pénurie actuelle de ressources humaines limite en permanence cette communication.
鉴于目前人力资源有限,人力资源管理厅同候选人之间的沟通长期不足。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.
特别
,主席团要继续执行精简议程的任务。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金的情况下,目前由志愿者维持这一热线。
L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.
这些主管机关和联络点必须可随时联系。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.
因此,报告内容在各组织之间历来各异。
En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.
作为联合国的一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。
Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.
一些犯人
戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须坚持不懈地继续防止对人的尊严的攻击。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文的常设登记册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。