On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.
这样做基于的
虑是,需要提醒常驻代表团派人替换。



义词:
想词On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.
这样做基于的
虑是,需要提醒常驻代表团派人替换。
Cette question représente par conséquent une priorité permanente du Gouvernement.
因此,这个问题已经成为乌克兰政府目前的优先事项。
Nous espérons que cette structure deviendra permanente le plus rapidement possible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久性机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常设机构?
Le Royaume-Uni est également favorable à la présence permanente de l'Afrique au Conseil.


国也支持给非洲常任理事国席位。
L'Instance permanente avait elle aussi été saisie de cette information pendant ses quatre années d'existence.
土著问题常设论坛在其建立的4年内也对这些资料知情。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这一问题需要特别提款权的长期分配。
Aucun élément de la MINUL n'est déployé de façon permanente dans la région.
仍没有
利特派团人员长期部署在那里。
Le poste proposé est destiné au secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
Mais, selon la Cour permanente, il s'agit d'un acte unilatéral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
Comme suite à ces incidents, la MUAS a établi une présence permanente dans le camp.
非盟驻苏特派团在这些事件后派人在该营地长期驻守。
Mme Vicky Tauli-Corpuz, présidente de l'Instance permanente, a été élue présidente de l'atelier.
常设论坛主席Vicky Tauli-Corpuz女士当选为研讨会主席。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.
我们的挑战是把这项非常积极的
展转变为更加长期的势
。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样的信息以书面形式
送给各常驻代表团。
L'Équipe spéciale se réunit sur convocation du secrétariat de l'Instance permanente.
工作队由
国土著问题常设论坛秘书处召集。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续保持警惕。
L'Instance permanente sur les questions autochtones traite de la question sur un plan universel.
土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。
La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.
但是,调查人员的训练持续在进行,并且是在地方、区域和国际上提供。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。