La persistance d'un climat d'impunité facilite ce genre de crimes.
持续存在的有罪不罚气氛助长这种罪行。
词:
词:La persistance d'un climat d'impunité facilite ce genre de crimes.
持续存在的有罪不罚气氛助长这种罪行。
La Commission déplore la persistance de la violence à l'encontre des communautés autochtones et afro-colombiennes.
“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区
非洲后裔社区继续使用
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也不一。
Il conviendrait d'étudier plus avant l'ampleur et la persistance de ces effets.
这些伤害后果的大小
长久性值得进一步研究。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes sexuels dans les programmes et manuels scolaires.
委员会关切在教育课程
教科书方面持续存在着关于性别的陈规定型观念。
Le Comité s'inquiète de la persistance de la violence à l'égard des femmes, notamment familiale.
委员会关切持续存在针对妇女的
、包括家

。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.
委员会对于教科书中持续存在的定型观念也感到关切。
La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.
关于商用八溴二苯醚在环境中的持久性,有充分的文献资料证据。
La persistance de l'instabilité en Iraq est extrêmement préoccupante.
伊拉克持续动荡是一个令人严重关切的问题。
La persistance du mauvais sex-ratio est un sujet qui préoccupe beaucoup la nation.
长期存在的不利的性别比率是国家关注的一个重要问题。
La persistance du travail des enfants et du travail servile est un problème très préoccupant.
解决长期存在的童工
债务质役问题是政府的当务之急。
La MINURSO a continué de constater la persistance de certaines violations par les deux parties.
西撒特派团将监督旧弹药库的拆除。
Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.
委员会还关切持续存在的强迫婚姻
早婚现象。
Le Groupe considère que la persistance des armes nucléaires menace gravement l'humanité.
本集团认为,核武器的继续存在对人类构成重大的威胁。
Le rapport appelle l'attention sur la persistance des mariages précoces ou forcés.
报告提请注意仍然存在早婚
逼婚的情况。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对学校教学大纲
课本中持续存在的陈规定型观念表示关切。
Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.
较高的有机物含量似乎极大地增加了持久性。
On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.
关于商用八溴二苯醚在环境中的持久性,有充分的文献资料证据。
Mais la persistance de l'insécurité a fait partir de nombreux acteurs humanitaires.
安全状况仍然不稳定减少了人道主
机构的存在。
Les efforts de la communauté internationale sont souvent contrariés par la persistance de certaines crises.
国际社会的努
时常因某些危机的持续存在而受挫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。