Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏
为依据的。
;粗心大意, 粗枝大叶;漫
经心, 随随便便
修边幅;
修饰, 粗糙
职守
经心

,
灵巧,笨拙;
活动,无行动;
了解,
认识,
知道;Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏
为依据的。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏
引发的意外点燃。
Quel est le résultat de cette négligence à l'égard de la question du désarmement?
对裁军问题的这种
视造成什么影响?
Des indemnités sont dues pour la violation que la négligence des mesures requises a occasionnée.
由于
略了要求采取的措施引起的侵犯应支付损害赔偿金。
La prévention étant l'une de ces obligations, l'État est donc responsable en cas de négligence.
当然,预防是其中的一项义务,国家应对其疏
负责。
Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.
此外,残疾也会增

视的危险。
Toute imputation de négligence à la charge de l'État partie est donc à exclure.
因此没有理由指控缔约国玩
职守。
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括保护儿童免遭虐待和
视。
2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2).
2 提交人决定以玩
职守罪起诉史蒂文森女士(第2号民事诉讼)。
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3).
然后,提交人在没有律师协助的情况下,控告哈珀-格雷-伊斯顿玩
职守(第3号民事诉讼)。
Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.
儿童也是虐待、
视和剥削的受害者,且受害人数日益增
。
Ils doivent être protégés contre les mauvais traitements, la négligence, l'exploitation et les conflits.
应当保护他们
受虐待、
视和剥削,并防止他们卷入各种冲突。
Aussi existe-t-il des cas de violations par négligence qui portent atteinte aux droits des personnes.
结果是,造成
视和违反行为、影响到人民享受权利。
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
面对危险,绥靖、沉默和
视都是冒险的策略。
Mais, l'auteur n'a pas engagé d'action en responsabilité civile pour négligence.
但是,提交人
曾针对民事侵权失职行为提起诉讼。
En cas de négligence, les fonctionnaires ou employés concernés s'exposeraient à des mesures disciplinaires.
监管当局如
这样做,将会对有关官员或雇员进行纪律处罚。
Au Rwanda, c'est clairement une négligence tragique et l'abandon d'une action déterminée qui était nécessaire.
在卢旺达,它显然是本应采取的果断行动的悲剧性疏
和失职。
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.
谨慎
应承担起
略的那一面。
Or, c'est pécher par négligence que d'admettre une telle réalité sans prendre de mesures en conséquence.
但只有确认,而没有行动,就等同坐视
理。
De la part de certains dirigeants, cette attitude de négligence est peut-être pire que la déception.
这几乎要比对其中一些领导人感到失望更
糟糕;这是玩
职守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。