Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是

举。

,
重, 审

地行事
重起见
是安全
。
行为, 
表示 [多用 pl.]
行为
蛇]
地









Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是

举。
C'est pourquoi le taux de 11 pour 1000 doit être considéré avec prudence.
因此,应当审
地看待千分
十一
死亡率。
Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.
显然,必须
重和迅速地采取行动。
On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus.
有些人提出在这项工作中

从事。
La nature d'une telle entreprise invite toutefois à la prudence.
但鉴于这类进程
性质,我们必须十分
。
Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.
项目厅
地进行预算设想。
Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.
但这种积极趋势应仔细看待。
Cette force doit être recrutée et formée dans la transparence, avec la plus grande prudence.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明
方式进行。
Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.
鉴于这些风险,渐进式方式是
和可取
。
Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.
他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟
精神领导了本组织。
Il a appelé les gouvernements intéressés à procéder avec prudence à ces retours.
他吁请有关国家政府在执行此种遣返时

。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表
栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节
目
是促进防范说明得到更一致
使用。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因作物
政策带有一定

。
Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.
毫无疑问,这是一个必须奉行
和适度
领域。
La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.
联合国驻尼泊尔工作人员被告诫
保持高度警惕。
La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.
与其他人在社区内
祈祷必须
地实施,并不得引人注意。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有关这个
统计材料有限,应当审
对待。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解释数字数据时务须
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。