Sans passion, rien n'est possible dans la vie.
没有激
,生活中什

会发生。
感;激
, 热
热

画
)
,
欲;(
等
)对象

恋
人。
,迷恋;酷
物,迷恋物
运动。
嗜好。口>
绪, 偏见
)苦难;耶稣受难曲
第五个星期日,即复活节前第二个星期日)
)可食果实旧>
学习。
带偏见地解决这些问题。
感
,热
,多
;
,热忱;
地,极其热烈地,热切地;
,激
,狂热;
;Sans passion, rien n'est possible dans la vie.
没有激
,生活中什

会发生。
Sinon, je suggère que nous passions au paragraphe 10 bis.
如果没有,那
我提议,我们讨论第10段之二。
Vous avez besoin de notre expérience, de notre passion et de notre honnêteté.
你们需要我们
经验、我们
热
和我们
坦诚。
Nous savons que cette question déchaîne les passions.
我们知道,这是一个感
色彩很强烈
议题。
Nous partageons la passion et la conviction de nos collègues français en faveur d'une solution.
我们和法国同事一样坚定热
地主张这一方案。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热衷于核裁军是众所周知
。
Leurs exposés ont été aussi riches en idées et propositions qu'en passion et engagement.
她们
讲话内容丰富,并提出许多观点和建议,充满了感
和体现出坚定
决心。
Sa vision, sa passion et sa force sont désormais notre mission commune.
她
理想、她
激
、她
力量,现在
成了我们
共同任务。
Les actions unilatérales des grandes puissances ne devraient pas attiser les passions des alliés.
大国采取单边行动
一定就激起盟国
热
。
Notre vision pour Chypre ne tient plus compte des passions du passé.
我们对塞浦路斯
前景
设想是以新
冷静取代过去
激
。
Le racisme pouvait déchaîner les passions et la colère, voire menacer la paix.
种族主义有可能会激发高涨
绪和愤怒,甚至会威胁到和平。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热
同时,也应对其受害者表现出同
心。
Cet esprit est décrit comme la « passion de la vie ».
这一精神被称为“热
生命”。
Ce crime semble avoir déchaîné les passions politiques qui couvaient depuis le début de l'an dernier.
似乎打开了过去一年来蕴酿着
政治动荡
闸门。
Ils veulent des dirigeants guidés par une passion de la justice et du refus de l'exclusion.
“他们需要
是以追求公平和包容为指引
领导人。
Nous sommes donc peut-être petits de par la taille, mais nous sommes grands de par la passion.
我们
国土可能
大,但我们充满热
。
Le Président (parle en anglais) : Je propose que nous passions maintenant au fond.
主席(以英语发言):我建议我们现在开始审议实质内容。
Le Code pénal en vigueur au Brésil dispose expressément que l'émotion ou la passion n'excluent pas la responsabilité pénale.
巴西现行《刑法》明确规定,感
或激
并
能将刑事责任排除在外。 在以往,辩护律师将维护名誉作为一种新
开脱罪责
手段。
C'est le dernier jour de la semaine de la passion de Jésus-Christ, avant Pâques, qui a lieu dimanche.
它是落在星期日
复活节前耶稣基督受难
那一周
最后一天。
Enfin et surtout, à chaque séance plénière, le monde extérieur a suivi avec passion nos délibérations depuis la galerie.
最后但并非最次要
是,在每届全会期间,外部世界已经渴望地从阳台上追踪我们
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。