Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究的摘要。
一束的物件
封垫圈; 垫圈Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究的摘要。
Ultérieurement, l'Islande se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,冰岛

为决议草案
案国。
L'État partie a joint différentes pièces en rapport avec le procès.
缔约国
出了与诉讼有关的各种文件。
Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.
尼
拉瓜随后

为
案国。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。
Par la suite, la Mauritanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来,毛里塔尼亚也
为该决议草案
案国。
Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.
按照过去的要求,普通照会附有全面而详细的调查问卷。
Par la suite, l'Islande, le Japon et la Turquie se sont joints aux auteurs.
冰岛、日本和土耳其随后
为
案国。
Par la suite, l'Albanie, l'Islande, Israël et le Japon se sont joints aux auteurs.
阿尔巴尼亚、冰岛、以色列和日本后
为
案国。
L'Australie, l'Islande, Israël, le Nicaragua, le Pérou et la Serbie-et Monténégro se sont joints ultérieurement aux auteurs.
澳大利亚、冰岛、以色列、尼
拉瓜、秘鲁和塞尔维亚和黑山随后
为
案国。
L'Islande et le Nicaragua se sont joints ultérieurement aux auteurs.
冰岛和尼
拉瓜随后
为
案国。
Le texte intégral de l'amendement proposé est joint en annexe à la présente lettre.
拟议的修正案全文见本函附件。
Une copie de cette lettre est jointe au présent rapport (voir pièce jointe).
此信的副本附于本报告(见附文)。
Par la suite, la France s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
随后,法国

为该决议草案的
案国。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马其顿共和国
为决议草案
案国。
Par la suite, le Bangladesh s'est joint aux auteurs du projet de décision.
后来孟
拉国
为决定草案
案国。
Par la suite, le Bangladesh s'est joint à l'auteur du projet de décision.
后来孟
拉国
为决定草案
案国。
La République bolivarienne du Venezuela et Zimbabwe se sont joints à la liste des coauteurs.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国和赞比亚已

为
案国。
Un membre du Comité a joint une opinion individuelle aux constatations.
委员会的一名委员对这一《意见》附上了个人意见。
Des explications concernant ces quatre paragraphes sont jointes aux observations relatives aux recommandations.
对这4段内容的意见列在对具体建议的意见部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。