Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们
裂。
,
开, 划
; 等
:
一块土地
成360度
度机
配给几个工人
隔
裂, 使不和, 使有
歧:
歧的问题所在。
而治之。
]除:
除一
,
成,
开:
为二”的辨证
析方法
成12个月
岔的路
裂, 意见
歧se diviser: se ramifier, se scinder, se heurter, s'opposer, se partager, éclater, dédoubler, séparer, segmenter, ramifier, bifurquer,
开,使
离;
,
结;

,

;
解;
;
并,使融
;
配;
解,使
离;Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们
裂。
La Republika Srpska est divisée en régions mais les responsabilités sont au niveau de l'Entité.
塞族共和国划
为不同地区,但是相关责任归属实体一级。
En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.
“对于这个问题,学说上也存在
歧。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
Cette surface est divisée en 157 zones protégées.
在这个面积范围内可总共
为157保护区。
) À Latchine, la Mission s'est divisée en quatre équipes de deux membres chacune.
实况调查团在拉钦
成四个小组,每组两人。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决
裂各方的问题。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去的一年
为两个时段。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度
化的社会。
Elles peuvent être divisées en deux groupes.
可将这些用途
为两个
组。
Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.
也必须承认这些差异,但是它们决不应该
离我们。
Nous pensons aussi qu'un tel processus doit nous unir et non nous diviser.
我们也认为,这种进程应当使我们团结而不是
裂。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告
为两个主要部
。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明是有意见
歧的。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了
歧。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉
离,使夫妻住在墙的两边。
Les actions sont divisées en trois catégories, comme indiqué ci-après.
这些行动被
为三个范畴,如下所示。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡
为若干居民区,居民区又
为若干居民点。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生
歧的最棘手的难题。
C'est Chypre qui va unir ou diviser la Grèce et la Turquie.
塞浦路斯或将使希腊与土耳其团结,或将使它们
裂。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。