Cela est dû à l'insuffisance des investissements, qui porte atteinte à l'autorité.
维和部的目标是建立一支由能够作出反应的、有效的领导所支持的专业

员队伍。
足, 贫乏:
足
胜任;
点:
够
全; (心瓣膜)关闭
全:
全
全
,
席;
规则,无规律;
可能;
连贯,无联系,结构松
,
乏条理;
了解,
认识,
知道;Cela est dû à l'insuffisance des investissements, qui porte atteinte à l'autorité.
维和部的目标是建立一支由能够作出反应的、有效的领导所支持的专业

员队伍。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林管理的无害环境技术的转让
充分。
Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.
虽然
立法上有所进展,但仍然存
某些
陷。
Cependant, comme Grego le fait observer, il présente les mêmes insuffisances que le deuxième.
但Grego指出,这第三个项目的
陷与第二个项目相同。
Le premier problème est l'insuffisance du nombre d'experts.
第一个问题是有关专家
数短
。
L'application de deux poids deux mesures est précisément l'une de ces insuffisances.
采用双重标准就是这些顽疾中的一个。
Leurs auteurs n'arrivent pas à voir leurs propres insuffisances.
这些决议草案的提案国并没有看到它们自己的
点。
Le problème principal, c'est l'insuffisance des ressources.
主要问题一直是资金
足。
L'insuffisance persistante de financement de certaines situations d'urgence, notamment en Afrique, est particulièrement préoccupante.
一些紧急状况,特别是非洲的紧急状况长期供资
足尤为令
关切。
L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾
口有时十分困难。
Malheureusement, du fait d'insuffisances graves du programme, peu de formations ont été dispensées.
幸由于这一方案的严重问题,只开办了少数几个训练班。
Le Comité est également préoccupé par l'insuffisance des ressources allouées à la Commission (art. 2).
委员会并关注到分配给全国委员会的资源并
充分(第二条)。
Les plus courants sont l'insuffisance des compétences en matière de gestion et le manque d'expérience internationale.
共同的内部问题是管理层的
陷和
乏国际经验。
Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.
矛盾的是,
备灾方面仍
乏足够的资金。
Les consultants engagés examineront les insuffisances susmentionnées et formuleront des recommandations.
该个
顾问将审查这一
陷,并作为其工作的一部分,为此提出建议。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,也发现某些
足之处。
Comment pouvons-nous éviter les conflits au sujet de l'insuffisance des ressources?
我们如何能够避免
有限资源方面的冲突?
La CESAP a pris des mesures pour remédier aux insuffisances relevées par le Bureau.
委员会已采取步骤,纠正发现的
足之处。
Il existe des insuffisances importantes au niveau du financement de l'aide alimentaire.
粮食援助的经费筹措严重
足。
Toutefois, les opérations policières continuent d'être entravées par l'insuffisance des ressources.
但是,警察行动继续因资源
足受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。