Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?
如何考虑非故意的系
失灵的后果?
起
懈,毫
动摇
履行债务;拖欠

良, 
障碍;
足,贫乏,缺乏;
处置;Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?
如何考虑非故意的系
失灵的后果?
Pour cela, il faut tenir compte de l'arme elle-même et de son taux de défaillance.
这又回到了武器系
身及其故障率问题。
Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).
这些非强制性规则在第十章(违约后权利)中论及。
Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.
在违约发生之前,设保人通常占有担保资产。
Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.
在这一阶段流程中所存在的缺陷有可
造成严重后果。
En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.
采取“成

”办法,金融家们
够大大地降低拖欠率。
Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.
国际刑事法庭尊重各国管辖
构,可以帮助弥补各国家管辖
构可
存在的
足之处。
Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.
秘书长相当正确地指出我们未
预防这种暴力的集体责任。
Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.
开发计划署表示,这个应急计划包括系
重大故障。
Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.
有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.
委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。
Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.
据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。
L'absence de marché constitue une autre forme de défaillance.
市场尚付阙如是另一类市场失败。
Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.
政府失败的第二种根源来自寻求超额收益的行为。
La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.
环境控制装置的过早失效可以通过运转记录检查出来。
Le Gouvernement néo-zélandais reste très préoccupé par le taux de défaillance élevé des sous-munitions.
新西兰政府仍然非常关切子弹药失灵率较高的问题。
Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?
市场失效对后果有什么影响?
Mais le problème est que leur « intentiomètre » s'est illustré par des défaillances chroniques.
但问题是,它们的“意图测量仪”有着极其糟糕和长期的运转失灵记录。
Sont également visés les dispositifs qui détectent un fonctionnement ou une défaillance en une fois.
这包括仅操作一次的感知或以失效作为感测方式的装置。
Toute défaillance dans la promotion de l'un d'eux porterait préjudice à la réalisation des autres.
促进其中任何一个所遇到的挫折将会妨碍朝着其他目标取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。