En l'absence du Président, Mme Bahemuka (Kenya), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席巴海穆卡女士(肯尼亚)主持会议。
在, 缺席
在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆
有
有树叶
毫无雅致
,
有父亲是十分
幸的
集中,心
在焉
在焉
能使婚姻解除
在时
在,请找他的助手。
足,贫乏,缺乏;
足;
活动,
活泼,
活跃;
在,普遍存在;
;
可能;
产;En l'absence du Président, Mme Bahemuka (Kenya), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席巴海穆卡女士(肯尼亚)主持会议。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在
有一条可以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成为一个需要证明的问题。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Koudelka (République tchèque), Vice-Président, occupe la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席考德尔卡先生(捷克共和国)代行主席职务。
En l'absence du Président, M. Sevilla Somoza (Nicaragua), Vice-Président, assume la présidence.
由于主席缺席,副主席塞维利亚· 索摩查先生(尼加拉瓜)主持会议。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande) Mme Samayoa-Recari (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
在麦凯先生(新西兰)缺席的情况下,副主席萨马约亚-里卡里女士(危地马拉)主持会议。
L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.
因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。
Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.
在
有充足的土地行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。
En l'absence de Mme Manalo, la session est présidée par Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente.
因马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务。
Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.
但是,如果
有和平,就
能顺利开展复兴和发展工作。
L'intimé s'y est opposé, invoquant le jugement polonais et l'absence de convention d'arbitrage valable.
被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。
En l'absence d'observations concernant cette méthode, nous procéderons ainsi.
由于
有人对此做法发表意见,我们就这样做。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实的态度,而
是将
能达成共识作为
采取行动的借口。
En outre l'absence de moyens de transport, notamment, ne facilite pas l'exécution de ces enquêtes.
在展开调查时,他们也因为缺乏交通工具和其他设施而受到了阻碍。
Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.
一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺
足。
En l'absence du Président, M. Hamidon (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席哈米顿(马来西亚)主持会议。
En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.
由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Koudelka (République tchèque), Vice-Président, prend la présidence.
因主席瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席考德尔卡先生(捷克共和国)主持。
Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.
在这种情况下,如果
有对少数股东的保障,后者可能会受到
利影响。
Absence de recoupement en raison de la nature de la perte alléguée 28 10
D. 因所称损失的性质而
存在重叠.
En l'absence du Président, M. Hachani (Tunisie), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席哈沙尼先生(突尼斯)主持会议。
声明:以
例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。