Comme on l'a vu plus haut, ces facteurs étaient présents en abondance à Bunia.
如上文所述
案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。



蔬菜
羊角, 象征丰收]
,丰富
,丰盛
;
物;
,多样性;Comme on l'a vu plus haut, ces facteurs étaient présents en abondance à Bunia.
如上文所述
案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。
Nous sommes convaincus que le monde voulu par Dieu est un monde d'abondance pour tous.
我们相信,上帝
世界是要对人人都富庶
世界。
Lorsque de tels règlements s'appliquent, il y a une abondance d'informations.
在此种条例适用
情况下,将可获得充足
资料。
L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.
妓女
提供反而又助长了性旅游业。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富
时代,千百万人却仍然在挨饿。
Nous disposerons ainsi d'électricité en abondance et à peu de frais.
电力供应有保障而且具有成本效益。
Toutefois, compte tenu de l'abondance des sources, cette solution doit être mieux justifiée.
但是,由于来源众多,必须作出进

证明。
Cinquièmement, la recherche de la paix sera toujours entravée par la présence d'armes en abondance.
第五,在武器泛滥
情况下,寻求和平
努力始终将受到阻碍。
Ils subissent une crise alimentaire dans un monde d'abondance.
在
个富足
世界,他们生活在
危机之中。
Il n'a pas été le fruit d'une myopie politique ou d'une abondance de ressources.
出现这种情形并非因为政治近视或资源丰富。
La Commission suggère d'utiliser des photographies pour évaluer la composition biologique et l'abondance des nodules.
委员会建议使用照片来评价结核和生物
构成和丰度。
Les armes légères se trouvent en abondance et à bon marché en Afrique de l'Ouest.
便宜
小武器在西非泛滥,使暴力滋生,妨碍西非冲突
解决和平
建立以及经济和社会持续恢复
进展。
L'abondance des moyens ne peut en aucun cas compenser l'absence de volonté politique des parties.
资源绝不能替代当事方
政治意愿。
L'abondance d'énergie peu coûteuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.
丰富
低成本电力
供应将为工业化和发展能源密集型工业提供动力。
En conséquence, les chercheurs ont constaté un déclin de 76 % dans l'abondance des 41 espèces étudiées.
因此,研究人员发现,在他们研究
多达41种动物中,其中76%出现下降。
Le vert symbolise la nature, le renouveau et l'abondance dans les pays à population majoritairement musulmane.
绿
条象征自然、新时代以及穆斯林人口众多
国家
昌盛。
Le Comité se félicite de l'abondance des données présentées dans le rapport et dans les réponses écrites.
委员会欣赏地注意到缔约国在其报告以及书面答复中所提供
广泛
数据。
Nul ne peut lutter contre la colère de la nature, quelle que soit l'abondance de ses ressources.
无人能够战胜自然灾害,不论他可能拥有多少资源。
Cela montre avec quel soin la partie chypriote grecque a évité de présenter une abondance de demandes.
这表明了希族塞人
方如何小心地不去提出广泛
要求。
Dans un monde d'abondance, le don est une vertu qui devrait être mise en pratique par tous.
在富足
世界上,给予是所有人都会拥护
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。