La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议
做法已证明是无效
。
无效
活动,无行动;
足,贫乏,缺乏;
谬,
,
合逻辑;
在,缺席;
连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议
做法已证明是无效
。
Cependant, l'installation d'un PGI ne permettra pas, à elle seule, d'éliminer tous les facteurs d'inefficacité.
但是,光靠企业资源规划系统本身将
能
决所有低效率问题。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保护只能使无效率
况长久存在。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在着签订低效益和费钱合同
可能。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年来,两方面
工作表现都非常
尽人意。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现在没有充分阐明应如何评估这种效力

况。
Les marchés pâtissent souvent d'un manque grave d'informations ou de l'inefficacité des régimes réglementaires.
市场经常因信息严重
足及管理制度缺乏效用等问题而深受其害。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败
第二个原因是宏观经济波动。
Le rapport fait état de l'inefficacité des contributions volontaires, s'agissant d'une question d'importance cruciale.
报告指出自愿捐款
灵,这是一个十分重要
问题。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,报告称最近关于知名人士
诉讼案证明了这些机构
无效。
L'absence de capacités de stockage adéquates peut aussi être une source importante d'inefficacité.
没有像样
储存设施是效率低下
主要原因。
L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.
必须纠正低效和腐败现象。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法
力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。
Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.
我所指
这两个障碍是:缺乏协调,以及常常出现
所提供援助
足问题。
Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.
然而,由于效率低,它并
能一向变为获得
扩大。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.
监督
力,加上缺乏质量管制,使得问题更为复杂。
Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.
这主要归因于费用收取
效率很低。
Simultanément, ces subventions ont souvent été critiquées comme faisant le lit de l'inefficacité.
与此同时,此种补贴经常被批评为助长低效。
Par ailleurs, on a fait observer que le critère de l'inefficacité devait être objectif.
但是,有人认为,无效
检验标准必须客观。
Diverses autres raisons expliquent également l'inefficacité des autorités locales.
地方政府
缺乏成效,还有其他方面
各种原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。