Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.
其他一些区域也有这类不足情况。
点
意义的;空荡荡的;n.m. 空隙;空白;空缺;空闲;空虚;真空
,
联系,结构松散,缺乏条理;
;
,谬
;
,
,虚
;
财产,
资产;Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.
其他一些区域也有这类不足情况。
ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.
联合国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。
Mais il existe des lacunes considérables quant à nos moyens, dans plusieurs domaines critiques.
但我们在一些关键领域的能力存在严重空白。
Enfin, diverses lacunes entravent l'analyse ventilée, notamment par sexe, des données relatives à la pauvreté.
最后,需要指出的是,在按类别认识贫困现象,主要是性别观点方面存在缺点。
Elles tenaient compte des succès, des lacunes et des leçons tirées de la première Décennie.
这些意见和建议考虑到了第一个十年中的成就、缺点和经验。
En fait, il y aurait eu une lacune s'ils ne l'avaient pas fait.
她强调,如果不这样,便会存在缺陷。
Une lacune apparaissait parfois dans le cadre normatif.
规范性框架中有时存在缺陷。
L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.
以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。
L'ONU doit sans tarder recenser les lacunes dont souffre la Commission.
联合国必须立即审查烦恼该委员会的缺点。
Toutefois, des lacunes importantes subsistent dans plusieurs domaines, notamment celui de la sécurité.
不过,在若干领域仍然存在严重不足,特别是在安全部门。
Le Gouvernement s'emploie à remédier à ces lacunes.
这些缺陷目前正由政府予以解决。
Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.
教育的差距严重扭曲了年轻人的态度。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Le SIGSA, quant à lui, souffre d'importantes lacunes.
健康信息管理系统有许多漏报之处。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大空白。
Certaines propositions visaient à remédier à des lacunes découvertes lors de l'application de la loi.
这些修正案中还包括针对在实施该法律过程中发现的不足之处所提出的修正条款。
Nous considérons l'omission de ces faits comme une grave lacune du paragraphe 23.
我们认为,漏掉上述事实是第23段的一个严重缺点。
Cette évaluation devrait mettre en évidence les lacunes de ces services.
评价中应查明所提供服务的差距。
Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.
我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。