Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.
国家必须冻结这些人员或团体的资产。
, 使
冻; [引]使冻得
硬:
。
极
, 使
入骨髓:
入骨髓。
淡对待:


。
水, 使愣住, 使僵住; 使沮丧, 使扫兴, 使寒心
:
了。
极
:
得要命!
了。
得地冻欲裂。
, 冻得
硬:
了。
, 挨冻:
死了!
+er动词后缀
,溜
;(
轮等)打滑,空转Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.
国家必须冻结这些人员或团体的资产。
Dans quel délai l'Andorre peut-elle geler des fonds ou d'autres ressources économiques liées au terrorisme?
安道尔可在多长期限内冻结与恐怖主义有联系的资金或其他经济资源?
Des explications quant aux raisons invoquées pour geler le projet seraient les bienvenues.
若能对冻结该项目的原因做出说明,他将不胜感激。
On peut donc l'invoquer pour geler des avoirs terroristes.
然后可按此规定冻结任何恐怖资产。
Gelé ne veut pas dire réglé; cela veut dire que ces conflits peuvent resurgir.
“冻结”不意味着解决,它意味着这些冲突可能再度出现。
Son premier pas devrait consister à geler toute nouvelle construction ou expansion de colonies.
作为第一步,应当立即冻结任何修建和扩大活动。
Nous demandons également à Israël de geler l'expansion des colonies de peuplement.
我们还呼吁以色列冻结定居活动。
Elle a normalement pour objet de geler les droits à compensation du débiteur.
这种通知的目的通常是为了冻结债务人的抵销权。
Pour sa part, Israël devrait geler toutes les activités d'implantation de colonies de peuplement en Cisjordanie.
在以色列方面,它应当冻结西岸的所有定居点活动。
L'Administration a donc décidé de geler les recrutements et de revoir les activités à la baisse.
行政部门因此冻结了征聘工作并缩小了行动规模。
Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.
“按照乌拉圭法律,冻结账户或资产需要有司法命令。
Nous demandons que l'on gèle toutes les activités d'implantation de colonies, y compris la croissance naturelle.
我们呼吁冻结一切定居点活动,包括自然的增长。
Des mesures ont été prises pour geler les recrutements et ajuster les activités à la baisse.
该前景显然不可接受,现已采取步骤冻结征聘并缩小活动规模。
En outre, Israël doit sérieusement s'employer à geler et inverser les activités d'implantation de colonies illégales.
此外,以色列应当作出认真努力,冻结和撤销所有非法定居活动。
Nous déployons des efforts sans précédent pour geler les dépenses de fonctionnement et accroître les impôts.
我们正进行空前的努力来冻结业务开支并增加税收。
Israël devrait geler toutes ses activités de peuplement, notamment contenir la croissance naturelle des colonies existantes.
以色列应当冻结所有定居点活动,包括现有定居点的自然增长。
Nous devons mettre un terme à la pratique doctrinaire qui consiste à geler le budget de l'Organisation.
我们必须结束冻结联合国预算的教条主义做法。
Les Membres de l'ONU s'échangent des renseignements, mènent des opérations conjointes et gèlent les avoirs des terroristes.
联合国会员国正在交换情报、开展联合行动以及冻结恐怖分子的资金。
Le changement de Gouvernement israélien ne doit pas être une justification pour geler le processus de négociation.
以色列政府更迭绝不能成为冻结谈判进程的理由。
Il est grand temps que les autorités israéliennes s'engagent sans équivoque à geler l'implantation de ces colonies.
以色列当局早就应该明确承诺冻结定居的建设行动了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。