Le taux de mortalité maternelle est demeuré généralement bas.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Le taux de mortalité maternelle est demeuré généralement bas.
孕妇死亡率一直普遍较低。
Selon un témoin, les conditions de travail des journalistes palestiniens sont demeurées très difficiles.
据一位证人说,巴勒斯坦记者的

件仍然十分艰难。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,偿
率仍保持在99%。
L'émission d'actions en Amérique latine, en revanche, est demeurée plutôt faible.
相比之下,拉丁美洲的

行仍然不多。
Malgré le décès de M. Garang, la situation au Darfour est demeurée relativement calme.
加朗先生去世之后,达尔富尔局势仍保持相对平静。
Dans l'ensemble, la zone placée sous sa responsabilité est demeurée calme.
该责任区总体上保持平静。
En revanche, le taux d'utilisation dans les pays développés est demeuré élevé et relativement stable.
与之相比,
达国家的普及率基本维持稳定在较高水平。
Au cours de la période considérée, la situation politique du pays est demeurée tendue.
在本报告所述期间,该国的政局依然紧张。
Elle était demeurée en vigueur au Burkina Faso après l'indépendance.
该
例在布基纳法索独立后仍然有效。
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble.
巴勒斯坦人获得预防保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.
外国直接投资流动依然集中于某些地区和国家。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占国内生产总值的比例在这些国家中一直相对稳定。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定在大约50阿富汗尼兑1美元。
Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.
个人储蓄率保持很低的水平。
Malgré les efforts du Gouvernement de transition, les institutions de l'État sont demeurées généralement fragiles.
尽管过渡政府
了努力,但是国家机构总的来说仍然软弱。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
Ces deux pourcentages sont demeurés stables au cour des dernières années.
在过去的五年里,这两个比例一直保持稳定。
La lutte contre le terrorisme est également demeurée aux premiers rangs de ses priorités.
打击恐怖主义也是安全理事会最优先的议题之一。
En même temps, la situation en matière de sécurité est demeurée calme mais précaire.
同时,安全局势仍然平静,但不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。