Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.
普通教育学校的退学率一直比较稳定。


, 比较

这件事我一无所知。
较多

先
您的,这是不容置疑的relativement à: comparaison, égard, rapport, concerner, pour, propos
en fonction de, concernant, eu égard à, quant à, assez, passablement, proportionnellement, plutôt, au sujet de, par rapport à, par comparaison avec, proportionnellement à,
,令人惊讶
;
,极其,过分
;
;
, 全部
;
,清洁
;旧>
, 格外
;
,充分
;Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.
普通教育学校的退学率一直比较稳定。
Nous estimons qu'il est possible de réduire sensiblement les menaces avec un investissement relativement modeste.
我们认为,能够以
微少的投资而获得减少威胁的巨大收益。
Les projets de paragraphes 1 et 2, néanmoins, sont relativement peu contestés.
但第1款和第2款草案
而言争议不大。
Dans le cas des colonies, la notion de population autochtone est relativement facile à appliquer.
就殖民
而言,土著居民的概念较容易适用。
Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食物污染或食物中毒的情况常见

。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成的感染和中毒也
频繁。
Certains pays fournissent des données de qualité relativement médiocre, voire aucune donnée pour certaines rubriques.
一些国家提供的数据质量很差,而有些则完全不提供数据。
La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.
尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然
稳定。
La situation militaire dans le secteur de Zougdidi est restée relativement calme.
祖格迪迪区的军事局势仍
平静。
À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.
在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。
Le nombre relativement faible d'infections signalées peut s'expliquer par divers facteurs.
告的感染案例数比较低可能是多方面的因素造成的。
Malgré le décès de M. Garang, la situation au Darfour est demeurée relativement calme.
加朗先生去世之后,达尔富尔局势仍保持
平静。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人
主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Par ailleurs, elle était relativement faible chez les pauvres.
与此同时,穷人中的艾滋病毒感染率
较低。
Je ferais sous peu des recommandations au Conseil relativement à cette question.
我打算近期就这一事项向安理会提出建议。
La situation sanitaire est dans l'ensemble relativement en progrès.
保健的情况也有整体改善。
Le Timor-Leste est resté relativement calme et stable, mais l'environnement opérationnel reste fragile.
东帝汶的局势仍然
平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。
Les évaluations, bien qu'elles soient généralement confirmées par d'autres sources, ont une valeur relativement limitée.
这些评估虽然往往得到其他资料来源的确认,但就价值而言却很有限。
En revanche, le taux d'utilisation dans les pays développés est demeuré élevé et relativement stable.
与之
比,发达国家的普及率基本维持稳定在较高水平。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚
表明安全理事会
非洲的真正关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。