Transfert de dettes et cessions de créances.
涉及债务转让或权利转让的交易。
, 
,
断, 
:
停
:faire cesser des querelle
停
争吵
了。
…:
讲话
停
, 

, 
断, 

:
射击!
职务
工作
+er动词后缀
,
停
;
断,
;
,停住;
;Transfert de dettes et cessions de créances.
涉及债务转让或权利转让的交易。
Sa politique doit, nous n'avons cessé de le dire, combiner trois éléments.
我们连续重申,其政策必须包括三个方
。
Les ressources consacrées à l'éducation et à l'enseignement n'ont cessé d'augmenter.

给教育和培训的公共资源持续增加。
Les coûts économiques et sociaux ne cessent de croître.
所造成的经济和社会代价是普遍性的。
Est-il possible d'appartenir à une nation qui a cessé d'exister?
是否可能从属于停
存在的国家?
Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.
现在是猫停
遭受老鼠嘲笑的时候了。
Nous ne cessons de lancer des appels à cette fin.
我们继续呼吁各国这样做。
Vous n'avez cessé d'évoquer le « rétablissement de relations normales entre les deux pays ».
你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。
Comme on peut le voir, les travaux du Tribunal ne cessent de progresser.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Cette menace n'a cessé de grandir ces cinq dernières années.
在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫的威胁。
Il est temps pour nous tous de cesser de dire « Plus jamais ».
时机已到,我们大家必须停
再说“不要再这样了”。
Je compte sur les autorités pour prévenir et faire cesser ces actes de destruction.
我也希望当局防
和阻
这些破坏行动。
Les activités israéliennes d'implantation de colonies de peuplement doivent cesser.
以色列必须
定居点活动。
Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.
它多次寻求大气层试验将停
的保证。
Il reste que trop peu de mesures ont été prises pour faire cesser l'impunité.
但是,政府还没有充
采取行动来根除有罪不罚现象。
La violence et les actes de terreur doivent cesser.
必须停
暴力和恐怖行动。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续不断的非法行动
得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Les relations entre le Timor et ses voisins n'ont cessé de s'améliorer.
我们高兴的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制
媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。