Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的
期于11月23日午夜结束。
]
(
)
, 死亡
,然后
!
吸+er动词后缀
吸,精神Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的
期于11月23日午夜结束。
Le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville doit expirer fin juin.
联合国布干维尔观察团的
务定于六月底结束。
Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.
接收申诉的工作已经完成。
En outre, les pièces d'identité de certains candidats avaient expiré.
此外,有些候选人的身份证件已经过期。
La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.
一旦列入过期信用证清单,便需要注销相应的债务。
L'épuisement de ce montant signifiait que le contrat initial avait expiré.
上限额的用尽意味着原合同已经过期。
S'agissant de la valeur du matériel de forage, l'attestation d'assurance mentionnée au paragraphe 221 a expiré.
关于钻井设备的价值,上文第221段提到的保险证书已过期。
Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.
通知期结束的日期本来会与特定项目结束日期相一致。
En fait, 74 détenus accusé de « crimes ordinaires » sont actuellement détenus avec des mandats d'arrêt expirés.
事实上,目前还有74
指控犯有“一般罪行”的
拘押者是根据已失效的拘押令,因为12
公设律师无法为东帝汶四个法院提供服务。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la troisième année.
期于七月一日开始,至三年后的六月三十日届满。
Ces permis remplaçaient ceux délivrés par la République fédérale de Yougoslavie, dont certains avaient expiré.
这些驾照取代了那些由南斯拉夫联盟共和国发放的驾照,其中有些已经过期。
La lumière rouge signifie que le délai a expiré.
而红灯表示时间已经超过。
Son mandat expire le 15 novembre et sa publication est donc imminente.
其
务期限在11月15日届满,所以它目前随时都会提交报告。
Le mandat de la présence actuelle des Nations Unies dans la région expire dans quelques heures.
目前该区域的联合国存在的
务期限将在几个小时之后结束。
Le délai légal d'harmonisation de cette législation avec les textes de réforme a expiré en novembre.
将上述法律与警察改革法予以统一的法定期限是11月。
Dans les circonstances actuelles, on ne peut pas laisser le mandat du BUNUTIL expirer le 20 juin.
在目前情况下,不应让联东办事处的
务在6月20日结束。
Comme tous les documents expirent chaque année le 31 décembre, le Ministère a essentiellement interdit toute activité minière.
由于每年12月31日所有的许可证和执照过期,土地、矿产与能源部基本上禁止了所有的开采钻石活动。
Le mandat de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor-Leste (MANUTO) doit expirer dans trois mois.
联合国东帝汶支助团(联东支助团)的
务三个月后将结束。
En l'absence de décision formelle du Gouvernement géorgien, le mandat de la force a expiré le 31 décembre.
由于格鲁吉亚政府未采取正式行动,该部队的
务期限于12月31日到期。
Voilà où en est le Ghana, alors que mon mandat expirera à la fin de cette année.
由于我的
期到今年年末结束,这就是加纳的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。