Les amis se réunissent autour d'un feu de camp, partageant leurs histoires.

们围坐在篝火旁,分享各自
故事。


,
好
,
谊
; 亲切
, 和蔼
, 好客
; 有利
好国

;
好者,同情者;拥护者,支持者
词;
男
或女




好民族
一个









复仇







女



们
找门路
好


一个





上
苛刻
们

吃晚饭
楼下等一个



们所抛弃

小说题献给一位



分布在祖国各地
们面前,他做出是个硬汉样子

奇特
方式
终于和解了
们都
享受
女
一个都没
成就使他在
面前提高了身价

宴会,这使他
恼火
应该
,况且那
还有你
一些

Les amis se réunissent autour d'un feu de camp, partageant leurs histoires.

们围坐在篝火旁,分享各自
故事。
Il a commis un tort en trahissant la confiance de son ami.
他背叛

信任,犯了错误。
J'ai envoyé une lettre à mon ami hier matin.
我昨天早上寄了一封信给我

。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我们也同美国
一起,对“卡特
娜”飓风造成
悲剧,感到悲痛。
Depuis, l'Organisation des Nations Unies est notre amie de confiance.
自那以
,联合国一直是我们信任

。
À cause de ces facteurs, le sentiment général était que l'AMIS devait être renforcée.
鉴于这些因素,人们普遍认为,应加强非盟驻苏特派团一。
La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.
评估团得出结论认为,最初应分两个阶段
加强非盟驻苏特派团。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助
好和兄弟国
。
Il était un ami cher à tous.
他是我们大
一位好
。
Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis.
加拿大自豪地将它们每一个国
都称之为
。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持
世界儿童之
协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
C'est ce que nous conseillaient aussi certains pays « amis ».
一些“
好”国
实际上曾劝我们这样做。
La Commission souhaitera peut-être débattre de l'analyse et des recommandations des Amis du Président.
委员会不妨讨论主席之
这些分析和建议。
Aujourd'hui elle est revenue en classe et elle aime jouer au basket avec ses amies.
今天她已重新返回学校,同
们一起玩篮球。
Je voudrais exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie à leurs familles et amis.
我对他们
亲
表示最真诚
慰问和最深切
同情。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这一困难
时刻,我们坚定表示对约旦

声援。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在
好
领域会公开活动。
Aucun de nos amis ne peut raisonnablement nous demander de faire nôtres leurs ennemis.
我们
任何
都不能理直气壮地要求我们将他们
敌人视为我们
敌人。
Je suis heureux également de voir certains amis et collègues autour de cette table.
我还高兴地看到一些
和同事在议席就座。
Aujourd'hui aussi, je vous reçois en ami et en tant que Premier Ministre du Liban.
今天我也把你当
,当成黎巴嫩
总理对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。