Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.
将扩大和改善现有的跑道,以便应付较大型的运输机。
Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.
将扩大和改善现有的跑道,以便应付较大型的运输机。
L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.
这些年来,男女的生命期一直在延长。
La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.
该国取得的成就不断
多,但人们的期望也与日俱
。
La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.
他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步
加。
La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.
教师和督导员的培训期限更长并有改进。
La loi a allongé la liste des motifs pour la délivrance des permis de séjour temporaire en Lituanie.
法律已
加关于发给在立陶宛共和国的临时居留证的理由。
L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.
伊拉克还认
,
的平行原因延长了受
地区自然补救的时间框架。
Il était donc fort improbable qu'ils aient la possibilité de viser juste en tirant sur des policiers allongés à terre.
因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准确开火。
En fait, la mondialisation du marché a allongé la liste des problèmes en y ajoutant ceux qu'elle crée elle-même.
事实上,全球市场经济已加长了这些问题的清单并制造了自己的一套特殊问题。
Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.
由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需的时间。
Toutefois, la pauvreté a reculé, l'espérance de vie s'est allongée et un certain nombre d'indicateurs sociaux importants se sont améliorés.
但是,贫困已经减轻、平均寿命有所
加、一系列主要的社会指标也得到了改善。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激
,等待作肾透析的病人日多。
Étant donné la complexité et l'ampleur des travaux nécessaires, la durée des sessions du Groupe de travail devrait être allongée.
鉴于所涉工作错综复杂和工作量庞大,工作组会议的时间应当延长。
La durée des séminaires a été allongée d'une journée et la gamme des domaines traités a elle aussi été augmentée.
研讨会的会期延长了一天,所涉及的主题范围也相应扩大了。
Ce «quota paternel», qui a été allongé le 1er juillet 2009, est perdu si le père n'en fait pas usage.
如果父亲未加以利用,则会丧失这几周的假期。
Les autres policiers ont indiqué que le policier P. a été le seul à tirer, car ils étaient encore allongés sur le sol.
另几名警员表明,只有警员P一人开了枪,因
他们当时还都匍匐在地上。
Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.
同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对北面的登船站更新升级,以容纳更多的人。
Malheureusement, la longue liste d'exemples fournie ce matin par le Secrétaire général adjoint sur cette difficile question pourrait encore être allongée.
不幸的是,副秘书长今天上午就这一困难问题提出的冗长案例清单还可能更长些。
Du fait de la pénurie de personnel et du nombre élevé de demandes, le délai requis pour les traiter s'est allongé.
由于缺乏人手,再加上申请人数多,完成这项程序所需的时间也延长了。
Toutefois, à la présente session de l'Assemblée générale, nous avons allongé la liste des réalisations et avons contribué à réduire cet écart.
然而,本届大会期间,我们
添了新的成就,帮助缩小了这一差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。