Il a l'habitude de lire son journal en buvant un café.
他习惯边喝咖啡边读报纸。


]
品; 使人爱读的
品


的原文
巴巴
。
]
对
样Il a l'habitude de lire son journal en buvant un café.
他习惯边喝咖啡边读报纸。
Combien d'enfants de plus ont appris à lire et à écrire?
能够读和写的儿童增加了多少?
J'attends avec intérêt de lire vos idées sur le papier.
我期望看到有关你的设想的文件。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
C'est ce que je vous ai entendu lire à haute voix plus tôt.
这是我早些时候听你宣读的内容。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗
。
Nous pouvons également lire les Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar pour le constater.
我们还可以读一下玛格丽特·尤瑟纳尔的《哈德里安回忆录》来理解这一点。
Nous attendons avec intérêt de lire les résultats de leurs travaux.
我们希望看到这项工
的成果。
Ce que je vais vous lire a été rédigé à partir de nombreux documents d'archives.
我即将向大
宣读的讲话是根据我们档案中的大量文件所拟订的。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本的读写和运算能力是参与全球经济的先决条件。
Je voudrais lire à l'Assemblée un texte qui a été rédigé par tous les enfants.
我现在向大会宣读由所有儿童编写的发言稿。
Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.
介绍者不需要宣读已准备好的文本。
Nous lirons avec attention les amendements proposés par sa délégation.
我们应当极为认真地阅读巴基斯坦代表团提出的修订案。
Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.
具有读写能力的在册部落不足四分之一。
Je ne lirai donc que quelques paragraphes.
因此,我仅宣读其中若干段内容。
Je lisais ce matin une étude consacrée au fanatisme.
我今天上午读了一篇关于狂热主义的研究文章。
Finalement, Mme Teletsina affirme ne pas avoir obtenu l'autorisation de lire le rapport d'expertise médicale.
最后,Telitsina女士说,从来就未允许她阅读过医检报告。
L'auteur n'a pas eu la possibilité de lire les aveux avant de les signer.
他在签署以前没有机会看供词的内容。
Le rapport de l'UE devrait se lire conjointement avec ce rapport national.
欧盟的报告应与卢森堡国
报告一起阅读。
À cet égard, nous attendons avec intérêt de lire les rapports d'étape sur la réforme.
在这方面,我们期待着改革问题的进度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。