Elles ne peuvent avoir ni crayon ni papier, sauf autorisation expresse.
非经明确同意,她们不许拥有任何写作材料。
铅笔Elles ne peuvent avoir ni crayon ni papier, sauf autorisation expresse.
非经明确同意,她们不许拥有任何写作材料。
D'après l'UNICEF, l'embargo a pesé considérablement sur l'approvisionnement en crayons, cahiers et papier, nécessaires pour l'enseignement général.
据儿童基金会报告,封锁严重影响了一般教学需用的铅笔、笔记本和纸张的供
。
Pour éviter cela, il a demandé que les pages soient numérotées au stylo et non au crayon.
为了防止这一点,他请求用钢笔而不是铅笔标上页码。
Les gardiens chargés de la sécurité des détenues lui remettent tous les jours des crayons et du papier.
每天负责女囚安全的人员给她笔和纸。
L'utilisation du crayon n'était pas illégale, et n'indiquait pas l'intention des enquêteurs de modifier le contenu du dossier ultérieurement.
使用铅笔并非不合法,也未能表明调查员试图在以后阶段篡改案件档案内容。
Pendant l'année scolaire 2005, une centaine d'enfants ont reçu des trousses de fournitures scolaires, contenant des stylos, des crayons et du papier.
在2005学年,向约100名儿童发放了学习用品包,包括钢笔、铅笔和纸张。
Parmi les biens visés par le blocus figuraient les fournitures scolaires : crayons, articles de papeterie et papier et encre nécessaires à l'impression des manuels scolaires.
被禁止运入

带的货物包括课堂用品和材料——铅笔、文具和印制教科书的纸张和墨水。
Dans le cadre de ce programme, l'UNICEF fournit des trousses scolaires, des livres et des crayons ainsi qu'une aide à l'approvisionnement en eau et l'assainissement des écoles.
作为这一项目的一部分,儿童基金会将提供教学用具、课本和铅笔,以及为学校提供供水和卫生设施的支助。
En Inde, ce sont plus de 50 % des travailleurs des usines de fabrication de crayons d'ardoise et plus de 36 % des tailleurs de pierres qui en sont atteints.
在印度,超过50%的石板笔工人和36%的切石工人患有硅肺症。
10.2 L'enseignement est gratuit, dans la mesure où les élèves reçoivent gratuitement un premier lot de papeterie et des articles de base comme des livres, des crayons et des règles.
库克群岛的教育是“免费”的,因为国家为学生免费提供第一批文具和其他基本用品——如教材、铅笔和尺子。
Elle expose une fois de plus les contraintes auxquelles sa mère est soumise en prison, qu'il s'agisse des visites, des contacts avec l'extérieur, de l'obtention de papier et de crayons, etc.
她再次提到她母亲在监狱在接受探访、与外界接触和写作材料等方面受到的限制。
Alors que l'Assemblée constituante a pour mandat de dessiner l'avenir du pays, il est essentiel que les femmes, qui représentent plus de 50 % de la population, tiennent conjointement le crayon.
由于制宪会议的任务是绘制国家未来的蓝图,因此占总人口一半以上的妇女能够平等参与至关重要。
Lorsque l'enseignement est dispensé en dehors d'un établissement, qu'il n'y a ni eau, ni installations sanitaires, ni bureaux, chaises, livres, tableaux, crayons ou papier, c'est l'enseignant qui compte et il ne peut y avoir d'enseignement sans lui.
在没有校园、水、卫生设备、书桌和椅子、书籍、黑板、笔和纸的情况下进行教学, 一切全靠教师,但要是没有教师,就无从进行教学了。
En outre, la notion d'inaltérabilité ne devrait pas être considérée comme inhérente à celle d'écrit, en tant que condition absolue, car un document écrit au crayon pourrait néanmoins être considéré comme un “écrit” selon certaines définitions juridiques.
此外,书面形式的概念不一定包含不可更改性,因为根据某些现行的法律定义,用铅笔书写的“书面文件”也可被视为“书面形式”。
Diverses méthodes sont utilisées pour sensibiliser les populations, conférences, ateliers de formation ou encore diffusion d'informations sur les risques liés à la présence de mines dans les langues locales sur des supports tels que sacs à dos, agendas, stylos, crayons et règles.
活
的开展形式多种多样,包括会议、培训研讨会、分发采用当
语言的
雷危险性教育宣传材料如背包、笔记本、铅笔、钢笔和尺子等。
Ce que l'on comptabilise comme investissements publics (souvent appelé dépenses) est complété par les parents qui prennent à leur charge les frais liés à l'achat des livres, aux transports et aux repas scolaires, aux uniformes, aux crayons et stylos ou au matériel sportif.
所谓政府投资(常常称为开支)是由学生的家长给予补充的,家长负担了书籍、交通、和学校午餐、制服、笔和纸、或体育设备的费用。
58 M. Lalliot (France) fait valoir que la Loi type sur la passation des marchés peut être appropriée pour réglementer des transactions comme l'achat en gros de crayons, mais elle l'est moins dans le cas de la construction d'une autoroute ou d'une centrale électrique.
Lalliot先生(法国)说,《采购示范法》可能适合于对大批量采购铅笔等交易实行管理,但对建造高速公路或发电站则不大适合。
Deux jours plus tard, le 19 juin, vers 16 heures, un haut fonctionnaire de la sûreté de l'État est venu le voir; celui-ci l'a accusé d'être impliqué dans une conspiration visant à commettre un coup d'État contre le Gouvernement et lui a remis du papier et un crayon pour qu'il rédige des aveux.
然后他被带往Black Beach监狱,被关押在用于单独隔离囚犯的牢房里。
Souvent, les coûts directs de la scolarisation à savoir les frais de scolarité (droits d'inscription notamment aux examens) et autres frais (achat de l'uniforme, des manuels et des fournitures scolaires comme le papier et les crayons, frais de transport et de repas, etc.) sont dissuasifs voire prohibitifs, surtout pour les plus démunis, et ont un impact négatif sur l'égalité des sexes27.
学校的注册费、学费、考试费、校服、课本、笔、纸等材料、车费、伙食费等上学需要的直接开支往往贵到学生负担不起,使特别是那些贫穷的学生不敢上学,对男女平等也有不利的影响。
Il a été démontré que l'une des principales raisons pour lesquelles les enfants sont placés dans de telles écoles ou classes tient au fait que les enfants ne sont pas familiarisés avec certains termes et notions considérés comme évidents pour l'examinateur (par exemple, la façon de tenir un crayon), carences qui peuvent s'expliquer par le milieu familial et ne constituent pas en elles-mêmes un handicap réel.
人们认为,儿童之所以上这类学校或班级,其主要原因之一是,儿童不熟悉某些主考人认为显而易见的概念和语言(比如,如何拿铅笔),但这种欠缺可有家庭背景方面的原因,本身不是一种真正意义上的残障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。