La stratégie s'est vue prolongée de cinq ans au même niveau de financement.
该战略已延长了5年,资金水平不变。
看不到尽头,一望无际地
;视线,目光
低下来
看到的地方,在显目的位子上
到某物
即可看出,明显地;眼看着,一瞬间La stratégie s'est vue prolongée de cinq ans au même niveau de financement.
该战略已延长了5年,资金水平不变。
Un compromis multilatéral à cette étape exige de nouveaux efforts en vue d'harmoniser ces priorités.
在目前阶段,为了达成多边折中方案,需要我们作出进一步的努力以在那些优先事项之间求
协调。
Elle compte que la Commission aura entre-temps pu bénéficier des vues du CCQAB.
它相信到那时候委员会将

到行预咨委会的意见。
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越境水域的状况。
Enfin, l'État partie avait modifié ses politiques en vue d'éliminer le travail des enfants.
最后,该缔约国为消除童工现象进行了政策调整。
Les gouvernements ont été priés d'accorder toute l'attention requise aux vues et recommandations de l'Organe.
委员会请各国政府充分重视麻管局提出的看法和建议。
Celle-ci offrirait une occasion supplémentaire d'exprimer le point de vue des minorités au niveau international.
这将又提供另外一次机会,使少数群体的观点
在国际范围内听到。
D'année en année, la Commission adopte des résolutions identiques sans vue d'ensemble ni priorité claire.
然而,它年复一年的通过完全一样的决议,没有一个总的远景规划或明确的目标。
Cela justifie la nécessité de redoubler d'efforts en vue d'appliquer intégralement la résolution 1325 (2000).
这显示我们需要作更大的努力,使第1325(2000)号决议
到充分实施。
Les donateurs pourraient fournir un appui financier en vue d'une telle coopération.
捐助者可以为这种合作提供财政支助。
Les vues des délégations étaient partagées au sujet de l'article 30.
各国代表团在第30条上存在意见分歧。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无效的。
Ma délégation se fait l'écho de cette vue.
我国代表团完全同意这个观点。
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
委员会已经公布了关于上述两项程序的看法和调查结果。
De conjuguer leurs efforts en vue d'établir une paix globale et définitive au Darfour.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民的利益,充分尊重他们的意见。
Je sais que c'est également le point de vue de beaucoup au Conseil de sécurité.
我知道,这也是安全理事会许多成员的看法。
Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.
已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备忘录。
La production et la consommation d'acier présentent quelques avantages du point de vue de l'environnement.
从环境的角度,钢生产和使用有很多优点。
L'intransigeance de ces vues rétrogrades souligne les défis et le rôle important qui attendent ONU-Habitat.
这种倒退观念根深蒂固,突出了人居署今后面临的挑战和将发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。