Après le débat, chaque spectateur a formé son opinion en observant les gestes du orateur.
在辩论结束后,每位
众通过
察演讲者的手势形成了自己的看法。

,
解, 看法;主张






坚持自己的
;敢
坚持和实行自己的信念
分散
点, 信念
, 政治主张, 政治
点

使舆论注
…
测验
自负, 自命不凡
某人有自己的看法

对我很重要
点
不一
一个问题的

点
影响您的看法
他的能力我赞同您的看法
,
解,看法;告示,通知Après le débat, chaque spectateur a formé son opinion en observant les gestes du orateur.
在辩论结束后,每位
众通过
察演讲者的手势形成了自己的看法。
Le texte en avait été révisé pour tenir compte des opinions qu'avaient émises les délégations.
特别委员会曾铭记着各代表团表达的
,修订了这个文件。
Les critères de publication des décisions et opinions sont habituellement fixés par les juridictions.
公布司法判决和
的标准一般由法院确定。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治
念是受禁止的歧视依据。
Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.
专家们还没有对若干关键问题提出他们的看法。
Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.
之后,只有69%的人持同
的看法。
Le plus souvent, l'opinion publique est suffisamment sensibilisée, mais la volonté politique d'agir fait défaut.
通常,有充分的公众关切,但没有采取行动的充分政治
愿。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不赞成妇女担任领导人。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,这种做法可以消除关
安全问题不同
之间现存的差距。
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
公众舆论总是集中在我们的失败上。
Il recommande également que les médias tiennent compte des opinions de l'enfant.
委员会还建议媒体考虑到儿童的
。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
On a exprimé l'opinion qu'une obligation de résultat - plus stricte - serait préférable.
据认为,应选择前者较为严格的义务。
L'opinion juridique des États va dans le même sens.
各国的法律
的大
相同。
D'autres États membres aussi devraient appeler l'attention de leur opinion sur cette question.
以色列占领下的民族摆脱他们毁灭性艰难生活的惟一出路在
国际社会。
Les opinions ont cependant différé sur la nécessité actuelle d'un instrument international dans ce domaine.
但代表们相互之间在制订一项反洗钱国际文书的必要性这一问题上存在着分歧。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的
应当是决定性的。
La Syrie avait elle aussi exprimé clairement son opinion sur cette question à l'époque.
叙利亚当时也明确表达过其关
这一问题的
点。
Les termes employés dans le rapport Shannon rendent très bien compte de cette diversité d'opinions.
香农报告的措词抓住了这些
点的差别。
) Sa dernière visite l'a conforté dans son opinion.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。