L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据
评估并非武断
。
)评语

评语
;
;L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据
评估并非武断
。
La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.
国际法院欢迎这些善意
赞誉。
Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.
另一个希望在于
球共同珍视知识
来源。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。
Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.
事实证明这一判断是正确
,原因如下。
Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.
如果
述讲话有所帮助,就算我正式提
来了。
La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.
图1是与会者对各个
元培训
评估汇编。
Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.
古巴当局宣布,将继续逐渐
调国家货币。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提

事实或者论点来反驳
述评估。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢
任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰
前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.
秘书长不赞同公务员制度委员会
理解。
Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.
这种意见本身没有法律效力。
Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.
法院还就对公约
解释做
了引人注意
评论。
Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.
贸委会同意向秘书处提供反馈意见。
Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.
我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动
各国所作
有价值
努力。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务
时候,在这一点
仍存在着一定程度
酌情考量余地。
Nous devons corriger cette erreur d'appréciation pour le bien de l'Organisation tout entière.
为了整个联合国
利益,我们必须纠正这种看法。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判
一个关键内容是证据评估。
Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.
这些措施可在法院认定合适
某些条件下由法院斟酌下达。
Cette marge d'appréciation est très grande dans le cas des TAS.
《土耳其会计准则》涉及很多管理
判断。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。