Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,
合国
基本思
依然具有活力。
力,活力;健
,茁
:
力充沛
人,充满活力
人
茁
地;蓬勃地
力衰退
刚强
, 现行
; <引>通用
, 常用
:
词
,能应用
,可实施
;Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,
合国
基本思
依然具有活力。
Ces délits ne sont pas énumérés dans la loi en vigueur.
这些罪行没有在目前
《引渡法》中列出。
Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.
在不久
将来,当第32号法令生效时,落后
习俗和惯例将被废除。
Depuis le précédent rapport, il n'y a pas eu modification des dispositions en vigueur.
与前一份报告所提供
资料相比,没有发生任何变化。
L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
第3条倾向于保持条约有效。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有
办法没有规定为第五次以上
派任提供额外补偿。
Bien que beaucoup ne soient pas encore entrés en vigueur, ils concernent 114 pays en développement.
然而,这些双边投资协定中有不少还有待生效。
Entrée en vigueur du passeport électronique conforme aux exigences internationales en matière de sécurité.
按照国际安全措施,实施电子护照制度。
Ce règlement constitue la législation en vigueur en matière de contrôle des exportations.
这项规章是有效
出口管制法律。
Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.
《宪法》和各项法律有关这一事项
现有规定继续有效。
Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.
非洲同侪审议机制
生效就表明了这一点。
Nous souhaitons toujours une entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我们继续支持《全面禁止核试验条约》早日生效。
L'adhésion universelle à ce traité et son entrée en vigueur rapide demeurent prioritaires.
实现普遍遵守该条约并使该条约尽早生效仍然是高优先事项之一。
Les sanctions sont en vigueur, mais l'activité industrielle nationale continue de manière illégale.
制裁依然有效, 但国内有关行业仍在非法运作。
À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.
应当为此制订适当
法律和条例。
Les ANM seront des mécanismes complémentaires pour renforcer le régime de non-prolifération en vigueur.
多边核方案将是加强现有防扩散制度
补充机制。
L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto souligne l'importance d'un développement industriel durable et propre.
《京都议定书》
生效加强了可持续
清洁工业发展
重要性。
Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.
提出关于合作促进条约生效
进度报告。
Il est profondément regrettable que le Traité ne soit pas encore entré en vigueur.
令人们深感遗憾
是,条约仍未生效。
La discrimination est interdite par d'autres textes législatifs en vigueur.
其他生效
法律也禁止歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。