Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业
活力有赖于经济作物、畜牧业和林业
分部门。
力论, 物力论, 力本论
性
活力
活力Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业
活力有赖于经济作物、畜牧业和林业
分部门。
Le Conseil économique et social doit retrouver son dynamisme et son influence.
经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制
活力和长久性。
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.
非洲赞扬他
率直,活力及勇气。
Ce dynamisme et cette souplesse s'imposent également au niveau mondial.
在全球一级也需要这种
力和机敏。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
该股旨在采取更积极主

法履行这些职能。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度。
La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.
步行
出行方式有助于城市
安全和地方经济
繁荣。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间
关系表现于高度互
和日益增加
活
。
À cet égard, nous sommes heureux de constater le dynamisme des économies du Sud.
在此方面,我们高兴地看到南方经济充满活力。
Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性
重要意义。
Le dynamisme de toute la ville reflète les progrès enregistrés par le Ghana.
整座城市充满活力,反映了加纳所取得
进展。
L'essor du commerce Sud-Sud est une source de dynamisme pour ces pays.
南南贸易
增加为发展中国家提供了有利
机会。
Les États-Unis ont également joué, par leur dynamisme, un rôle particulièrement important.
美国
积极贡献发挥了特别重要
作用。
La mondialisation des filières d'approvisionnement est un moteur essentiel de son dynamisme.
供应链
全球化是推
这种兴旺发展
主要因素。
Le Rapporteur remercie le Gouvernement indonésien de son dynamisme.
她感谢印度尼西亚政府
有力行
。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展
力下降。
L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.
开始新
审判是这一进展和
态
明证。
Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.
必须要结合以实地为基础
充满活力
业务行
,对之加以改革。
La reconnaissance et l'aide de l'État favoriseraient et renforceraient le dynamisme des communautés.
国家
认可和支持将推
和促进部族
繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。