Le peuple du Myanmar est tolérant et vit dans la paix et l'harmonie.
缅甸人民
容忍让、和睦相处、与世
争。
Le peuple du Myanmar est tolérant et vit dans la paix et l'harmonie.
缅甸人民
容忍让、和睦相处、与世
争。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一
热爱和平、
容
国家。
Une croissance dans l'égalité requiert des sociétés cohésives, intégrées, participatives et tolérantes.
有平等
增长要
有一
连贯、一体、参与和容忍
社会。
L'Allemagne se voit comme une société tolérante et un pays cosmopolite au cœur de l'Europe.
德国认为自己是欧洲中心
一
容忍
向世界敞开胸怀
国家。
Il ne manque presque rien à cette société multiculturelle et tolérante.
它们
多文化、
容社会几乎
欲
。
Il faut encourager tous les enfants à accepter la diversité et à être tolérants.
须鼓励所有儿童接受多样化和容忍
观念。
Mais je crois que le dialogue est important, et nous devons être tolérants et patients.
但我认为,对话是重要
,我们
须容忍和耐心。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们
分歧。
Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.
某些社会阶层也似乎对滥用大麻持较为
容
态度。
L'OSCE joue un rôle important en contribuant à l'émergence d'une société multiethnique et tolérante au Kosovo.
欧安组织正在发挥重要作用,帮助科索沃建立一
多族裔
容社会。
Cependant, les lois et réglementations ne sauraient à elles seules lui donner un caractère pacifique et tolérant.
然而,法律和条例本身并不足以提供符合和平与
容精神
教育。
Les pays doivent faire preuve de bonne volonté, être tolérants et vivre dans la paix et l'harmonie.
各国应表现出善意,践行
容,以及和平、和睦地共处。
L'objectif de cette législation est de créer une société tolérante, où chaque individu est traité avec respect.
这项立法
目标是建立一
没有不容忍现象
社会,每
人都得到尊重。
La lutte contre le terrorisme doit nous pousser à construire des sociétés plus ouvertes et plus tolérantes.
反对恐怖主义
斗争应当促使我们建立更为
容和开放
社会。
La communauté est plus consciente et moins tolérante que par le passé concernant la violence contre les femmes.
同过去相比,对妇女暴力
社区意识在增强,容忍在下降。
Les dirigeants politiques du Kosovo doivent démontrer leur volonté de vivre dans une société multiethnique ouverte et tolérante.
科索沃政治领导人应该展示他们在一
包容各方和
容
多种族社会中生活
意愿。
En y participant activement, elle espère contribuer à l'émergence d'un monde plus harmonieux, plus tolérant et plus juste.
欧洲联盟希望通过积极参与,促进建立一
更加和谐、容忍和公正
世界。
Avec l'appui de politiques appropriées, nous pouvons progresser vers des communautés plus tolérantes, ouvertes, universelles et, surtout, humaines.
在执行充分
政策
同时,我们可以努力创造更加容忍、开放、普遍和特别是人道
社区。
De tels actes n'ont pas leur place dans une société tolérante ou dans une société qui accepte le changement.
这种行动在一
容
社会或一
接受变化
社会中是没有地位
。
Tout en tolérant la polygamie, le pays continue à chercher à instituer la monogamie comme forme de mariage préférée.
国家虽然容忍一夫多妻制,但布基纳法索将继续努力实现以一夫一妻制作为首选
婚姻方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。