La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.
将积极寻
助界为这三个最后确定的方案提供资金。
, 怂恿, 煽
, 挑唆, 吸引, 撩拨:
干坏事
, 恳
, 央
; 申请, 恳请:
某人做某事
接见
一个职位
补助
过经理一职
+i+cit
+er
词后缀
,整体,健康
某人做某事La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.
将积极寻
助界为这三个最后确定的方案提供资金。
L'auteur considère que la déposition par elle sollicitée était décisive pour l'issue de l'affaire.
提交人认为,她要
医生出庭作证对本案结果至关重要。
Certains États des groupes africain et asiatique ont sollicité une aide de ce genre.
非洲集团和亚洲其他的一些国家已经要
提供这种帮助。
Le Comité recommande à l'État partie de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.
委员会建议缔约国在这方面寻
包括儿童基金会在内的各个机构的技术援助。
Nous sommes sollicités par d'autres opportunités qu'il nous appartient de saisir.
此外,我们还有其他的机会。
Le Comité recommande à l'État partie de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres organismes.
委员会建议,缔约国在这一方面具体寻
儿童基金的技术援助。
L'État partie est encouragé à solliciter la coopération technique de l'UNICEF à cet égard.
委员会鼓励缔约国在这方面寻
儿童基金会的技术合作。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要
国际货币基金组织和世界银行给予协助。
Il sollicitait l'avis de la Commission à ce sujet.
希望委员会对此做法表示意见。
Le Secrétariat adressera bientôt des lettres aux États Membres pour solliciter de telles contributions.
秘书处很快将会向会员国发出请
进行此类
助的信件。
Certains de ces États ont sollicité l'assistance de l'Équipe durant ce processus.
有些国家在这一过程中已经要
监测小组协助。
Nous solliciterons également l'aide d'autres États, et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
我们也将请
其他国家以及政府间和非政府组织提供援助。
On pourrait également solliciter le soutien d'autres entités comme les universités et les institutions académiques.
也可寻
得到其他可能的实体的支持,比如大学和学术机构。
Les États devraient solliciter activement leur participation.
国家应当以肯定的态度请他们提出意见。
L'annexe II donne un aperçu des activités prévues pour lesquelles des fonds sont sollicités.
该中心需要筹措经费的计划活
简介列入附件二。
Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.
我谨请代表们在选举进行时一如既往地给予合作。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请
派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定的信念。
Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.
第三,在解除民兵武装方面请
联合国的协助。
Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts.
这些文件中没有专家组索取的金融信息。
L'heure est venue, en outre, de solliciter des instruments financiers novateurs.
现在也是要
制定创新资金筹供工具的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。