Le montant total réclamé au titre de ces 404 réclamations s'élève à USD 866 199 856,81.
404件索赔的索赔总额为866,199,856.81美元。
人宽大
人打抱不平
人)要求
物
人;要求(见)
人
人索要
物se réclamer de: se recommander, recommander,
se réclamer: invoquer,
réclamer de: prétendre,
Le montant total réclamé au titre de ces 404 réclamations s'élève à USD 866 199 856,81.
404件索赔的索赔总额为866,199,856.81美元。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。
Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.
随着工作的不断进行,将会委托编撰更多的文件。
Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.
极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻
。
D'après l'Iraq, l'Iran n'a pas justifié non plus le montant réclamé.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威

者的假
替换装置费用的索赔是合理的。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威
人其他创伤的费用是合理的。
Ces derniers réclamaient des dommages-intérêts pour vices de fabrication et de conception.
被告试图将诉讼转移到比利时,提出安大略法院是不便审理的法院。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新分配配额。
Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.
有人呼吁加强秘书处进行调解的能力。
Au-delà des réformes, nous, les Vénézuéliens, réclamons une refonte de l'ONU.
除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。
Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Les personnes déplacées ont réclamé la protection de l'Union africaine ou des forces des Nations Unies.
国内流离失所者说,他们希望非洲联盟或联合国部队来保护他们。
Ils réclament l'accès au marché pour les aider à réaliser leurs objectifs de développement.
它们要求市场准入,以实现它们的发展目标。
Lorsque les Iraquiens achèveront leur périple, leur réussite inspirera d'autres peuples à réclamer leur liberté.
如果伊拉克人民完成这一征途,那么他们的成功将会激励其他人民争取自己的自由。
Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
À la lumière de cette comparaison, le Comité a apporté un ajustement supplémentaire au montant réclamé.
在这种对比基础上,小组对索赔额作了进一步的调整。
Le Comité juge donc légitime de recommander d'allouer une indemnité correspondant à l'intégralité du montant réclamé.
因此,小组认定,建议按索赔的全部数额给予赔偿是适当的。
La semaine dernière, le Gouvernement a lancé un appel urgent, réclamant 50 000 tentes.
上星期,我国政府紧急呼吁提供5万个帐篷。
Par la suite le vendeur avait réclamé le prix devant le tribunal.
后来卖方向法院提出索赔价款要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。