La réduction du bruit rend la bibliothèque plus paisible.
噪音
降低让图书馆更加宁静。
, 安详
人
微笑
, 平静
, 安宁
街区
睡眠
生活
生活
占有人
,安稳
,安静
;
,寂静
;
,牧
,村
;
翠
, 葱绿
, 绿油油
;
;
,明朗
;
;
,富于诱惑力
;
;La réduction du bruit rend la bibliothèque plus paisible.
噪音
降低让图书馆更加宁静。
Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.
本区域
友好和安全应当也符合俄罗斯联邦
利益。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我

他
童年和平、幸福,并为他
童年和平幸福一道努力。
La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.
各个社团之间
和平,或至少是没有冲突
共处情况受到了危害。
Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.
巴基斯坦希望本地区有一个和平
环境。
La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.
目前正在艰难
条件下逐步恢复独立、和平
阿富汗。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我
高兴地看到,选举基本上是在和平
气氛中进行。
Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.
以色列谋求其北部能有安静与和平
边境。
Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.
在更北
地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平静。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及和平
气氛下举行,并且吸引了全世界
注意。
Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.
他
存在肯定会促成一种有利于举行选举
安全与和平
环境。
Des élections libres et régulières se tiennent périodiquement dans un climat paisible et selon les échéances prévues.
自由和公平
选举和平、定期和按时举行。
Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.
最后,重要
是对
年进行充分投资,
年代表着一个和平、繁荣
塞拉利昂
未来。
Il est donc essentiel d'engager un dialogue constructif et paisible, qui contribuera à aplanir les divergences fondamentales.
反之,建立有助于处理根本分歧
建设性和温和
对话是很有必要
。
Pourtant, trop d'enfants dans de trop nombreuses régions du monde se voient toujours privés d'une enfance paisible.
然而,世界上很多地区
很多儿童仍然被剥夺了和平
童年。
Nous avons un intérêt commun : une vie paisible et sûre pour tous.
我
存在着共同
利益:和平生活和人人安全。
Ensemble, nous relèverons les défis sur le continent et nous construirons un avenir paisible et prospère en Afrique.
我
将共同处理该大陆
各项挑战,在非洲建设和平和繁荣
未来。
Nous avons la responsabilité d'aider le peuple sierra-léonais à retrouver la vie tranquille, paisible et productive qu'il mérite.
我
有责任帮助塞拉利昂人民恢复他
都应有
宁静、和平和创造价值
生活。
Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.
秘书长
报告显示,局势基本上和平、平静。
Des villes et villages sont bombardés; des citoyens paisibles sont volés, torturés et tués; les victimes sont nombreuses.
城镇和村庄遭到轰炸;平民遭到抢劫、酷刑和杀戮;受害者不计其数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。