Ce service pourrait prendre la forme d'un portail sur le web.
这项服务可发展为一个网络入口。


钉在墙上
们头上飞过。
生中取了40名。
长15米宽6米。


这个工作已经有一个星期了。
的衣服
位高的,上流的;高度的,特别的Ce service pourrait prendre la forme d'un portail sur le web.
这项服务可发展为一个网络入口。
Il compte que la Mission continuera de perfectionner sa présentation budgétaire axée sur les résultats.
咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算编制列报。
Plus d'un million de Palestiniens vivent sur les 55 % de terres restantes.
以上的巴勒斯坦人生活在剩余的55%的土
上。
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
们希望就该案文达成共识。
Les divisions politiques bloquent tout mouvement sur des questions clefs.
各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。
La délégation sud-africaine souscrivait pleinement aux analyses du rapport publié par la CNUCED sur l'IED.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于外国直接投资的报告。
L'introduction de ce rapport fournit des renseignements supplémentaires sur l'aide au logement.
本报告导言就住房援助提供了更多信息。
De plus, les ménages inscrits sur ces listes ne sont pas sans abri.
此外,申请名单上的家庭通常并不是没有居所。
Tous trois ont porté plainte, alléguant qu'ils avaient subi une discrimination fondée sur un handicap.
三人均提出申诉,声称他们受到了基于缺陷的歧视。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.
斯里兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。
Le Costa Rica souhaite faire quelques observations sur les questions qui nous intéressent particulièrement.
哥斯达黎加想就
们特别感兴趣的几个问题发表意见。
Le chapitre II présente des données d'expérience sur la coopération dans ce domaine.
第二章介绍竞争法和竞争政策合作方面的经验。
Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决。
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I et II.
们现在就决议草案一和二作出决定。
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de décision I et II.
们现在就决定草案一和二作出决定。
Le HCR n'a pas publié un rapport de synthèse fondé sur les rapports annuels.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。
La corruption des organes judiciaires facilite l'accès abusif aux décisions judiciaires et influe sur celles-ci.
司法腐败会不适当
影响到司法裁决的机会和结果。
Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.
其结果可能会导致社会秩序混乱。
Comme indiqué au paragraphe 32, la nouvelle loi sur l'extradition sera axée sur les sanctions.
如第32段所述,拟议的新《引渡法》将对可引渡罪行采用基于惩罚的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。