La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.
我们不能不对阿富汗局势深感
注。

词:s'alarmer: peur, s'affoler, s'inquiéter, s'émouvoir, se tourmenter,
alarmer de: craindre,
词:s'alarmer: se tranquilliser,
La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.
我们不能不对阿富汗局势深感
注。
Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
Mon pays est alarmé par la montée du terrorisme dans le monde.
恐怖主
在世界的兴起令我国感到震惊。
Nous sommes particulièrement alarmés par les souffrances que subissent les civils des deux côtés.
我们对双方平民所遭受的苦难感到特别不安。
Le Gouvernement sud-africain s'est déclaré très alarmé par l'escalade du conflit au Moyen-Orient.
南非政府对中东冲突升级深表
切。
Cependant, le Comité reste alarmé par le grand nombre d'enfants victimes de ce type d'exploitation.
但是,委员会仍然对大批儿童被

业性性剥削感到震惊。
Nous sommes tous alarmés par l'absence de progrès dans le problème israélo-syrien.
以色列叙利亚方面缺乏进展引起了我们大家极大的
注。
Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.
然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不安。
Le Comité est alarmé par le fort taux de suicide en Lettonie.
委员会对拉脱维亚很高的自杀率感到震惊。
Le Royaume-Uni est alarmé par la détérioration de la situation sécuritaire au Liban.
联合王国对黎巴嫩安全局势的恶化感到震惊。
Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.
对于儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。
Beaucoup s'alarment des risques que cela fait peser sur la paix et la stabilité du Liban.
我们听到许多人警告这对黎巴嫩和平与稳定的危险。
Par ailleurs, nous sommes alarmés par la gravité de la situation humanitaire, en particulier au Liban.
我们也十分
切严峻的人道主
局势,特别是在黎巴嫩境内。
Nous avons été alarmés d'apprendre l'existence de prétendus camps d'entraînement en Afghanistan et dans d'autres pays.
我们深感不安的了解到在阿富汗和其他国家存在着所谓训练营。
Nous sommes tout aussi alarmés par les actions menées par les forces russes occupant le territoire géorgien.
目前占领格鲁吉亚领土的俄罗斯军队的行动,同样令我们感到不安。
Enfin, la Slovaquie reste alarmée par la situation humanitaire qui prévaut dans un grand nombre de pays africains.
最后,斯洛伐克仍然严重
切一些非洲国家的人道主
局势。
Nous sommes consternés et alarmés par l'échec total de la récente Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP.
我们注意到最
《不扩散条约》审查会议在未取得任何结果的情况下结束,令我们沮丧和深感
注。
L'Union européenne est alarmée par l'augmentation des pires formes de travail des enfants, dont toutes les formes d'esclavage.
欧盟在更恶劣的雇佣童工的形式,甚至包括各种形式的奴役面前感到惊慌。
Nous sommes particulièrement alarmés par la mise en détention de membres élus du Gouvernement et du parlement palestiniens.
我们对扣押巴勒斯坦政府和立法机构民选成员一事表示特别
切。
Nous ne pouvons qu'être alarmés par la récente multiplication des actes racistes et xénophobes commis contre les migrants.
针对移徙者的种族主
和仇外心理现象最
有所增多,我们对此不能不感到严重
切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。