Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同
存在着相互联系的世界现实。
Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同
存在着相互联系的世界现实。
Mme Madafferi était terrifiée pour son mari parce qu'elle croyait qu'ils étaient en train de l'expulser.
Madafferi太太非常为其丈夫的安全担忧,因为她以为警察会直接把他押送离境。
Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.
恐怖主义分子毫无顾忌地杀人、伤害、制造恐怖和威胁。
Ses brutalités récentes sont tout aussi terrifiantes et doivent être vigoureusement condamnées.
它最近的野蛮行为同样令人震惊,必须予以强烈谴责。
Aujourd'hui en Afrique, la situation est terrifiante.
今天的非洲状况令人惊愕。
Bon nombre de Palestiniens ont indiqué que l'avenir les terrifiait et qu'ils étaient désespérés.
检查站、关闭和宵禁,严重地妨碍医疗服务、教育和工作。
La perspective de voir des terroristes acquérir des moyens de destruction massive est des plus terrifiantes.
最为恐怖的莫过于目睹恐怖分子获取大规模破坏性手段。
Cependant, certains critiques ont fait observer que cela ne terrifiait que les citoyens ordinaires, pas les criminels.
可是,有些批评者指出,它只是使普通市民感恐惧,并没有镇慑罪犯。
Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.
然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓

公民。
Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.
这些国家申辩说核战争的可能性很小,同
却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。
L'une des éventualités les plus terrifiantes est, en effet, que des acteurs non étatiques puissent acquérir et utiliser de telles armes.
事实上,最为可怕的可能性之一,是非国家行为者可能获取和使用此类武器。
Les enfants kamikazes constituent également une arme de guerre psychologique très efficace, car l'idée d'un enfant kamikaze est aussi terrifiante qu'incompréhensible.
儿童自杀炸弹手还是一种有效的心理战工具,因为儿童袭击者既令人感到恐惧,又让人无法理解。
Les mines antipersonnel continuent, à une fréquence croissante et de façon toujours aussi terrifiante, à attenter à la vie de nombreux Colombiens.
杀伤地雷继续影响许多哥伦比亚人的生命,其频繁性越来越高,并总是造成可怕的结果。
L'idée que les terroristes puissent se procurer des armes de destruction massive, toutefois, est encore plus terrifiante, bien que loin d'être imaginaire.
但是,恐怖主义分子获得大规模毁灭性武器的可能性更加可怕,而且这种可能性并不是危言耸听。
Au cours de ma dernière visite en mai, j'ai été terrifiée de voir les enfants aller à l'école sous escorte militaire de l'OTAN.
我在5月份最近一次前往访问
不安地注意到,儿童上学居然需要北约军人的护送。
La population terrifiée de plus de 40 000 personnes déplacées n'est pas autorisée à partir et n'est pas en mesure de trouver un refuge.
万惊恐的境内流离失所者既不准离开,又无法找到避难所。
Du fait de la crise et de la violence, la situation dans laquelle se trouvent 1,5 million de personnes à Gaza est pratiquement terrifiante.
这场暴力和危机导致150万加沙人民如今处于十分可怕的环境之中。
Les crimes comme les sévices sexuels, les mauvais traitements physiques et les actes qui terrifient les femmes ou les humilient ne devraient plus être tolérés.
不能让这种性剥削、身体虐待、威吓或侮辱妇女的罪行继续下去。
Nous sommes ici aujourd'hui pour appuyer le lancement d'une action collective destinée à lutter contre les conséquences les plus terrifiantes de ces actes destructeurs dirigés contre les femmes.
我们今天到这里来支持对最令人心寒的这种摧毁妇女的后果采取的集体行动。
C'est une pauvreté dans laquelle des millions de personnes vivent terrifiées parce qu'elles savent qu'à plus ou moins brève échéance, elles pourront mourir de faim ou de maladies évitables.
正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。