En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.
此外,它将很高兴
复向它提出的任何具体询问。

,
复; 应
:

我片言
语。
了我一封长信。 
我说你不在。
复诉状
,
复:
信
问题
复你。
辩, 抗辩; 顶嘴:
批评进行争辩
; 作出反应:
。
复;
击:
礼
击暴力
平的产品
他的期望。 

:

。 
;
复:
信。
辩; 抗辩; 顶嘴
响
声。

; 互
呼应:

。 
,
复;
信;
案
某人;
应某事
……répondre de: assurer, garantir, couvrir, avaliser, garant
correspondre, faire, opposer, réagir, objecter, répliquer, rétorquer, protester, récriminer, riposter, payer de retour, rendre, obéir, concorder, convenir, s'accorder, garantir, repartir, se défendre contre, réagir à,répondre à: obéir, satisfaire, défendre, remplir,
En outre, il se fera un plaisir de répondre aux questions qui lui seront posées.
此外,它将很高兴
复向它提出的任何具体询问。
Ce projet répond tout à fait aux différents impératifs que je viens d'évoquer.
决议草案完全符合我所提到的各种要求。
Ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.
这样,就能使新的电子服务更好地满足客户的需要。
Ce à quoi je répondrai qu'elle est, à n'en pas douter, en transition.
我要
说,它目前正处于过渡阶段。
S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮的使用受到了严格限制。
Un seul, le Gouvernement azerbaïdjanais, y a répondu.
阿塞拜疆政府
照会作了
复。
La Thaïlande a répondu que "les autorités internationales n'ont pas d'autorité sur cette question".
“国际当局在这个问题上没有权力。”
La législation actuelle répond aux exigences de l'article 7 de la Convention.
现有立法符合《联合国妇女公约》第7条规定的义务。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出
复,其中23个国家提供了进一步的资料。
Dans cette optique, l'autodiscipline répond à une nécessité.
有信誉的自我管制是必要的。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收到了两份
普通照会作出的
复。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及这些问题。
Je pense ainsi avoir répondu à toutes les questions.
我想我
了所有的问题。
Je suis ravi d'avoir eu la possibilité de répondre aux questions posées.
我很高兴有机会
这些问题。
J'aimerais maintenant répondre aux questions que m'a posées le représentant de la Fédération de Russie.
现在我来
俄罗斯联邦代表
我提出的问题。
Deuxièmement, il nous faut disposer d'un financement prévisible pour répondre aux besoins des populations vulnérables.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预测的资金。
Il s'attachera tout spécialement à répondre aux besoins opérationnels en situation d'urgence.
它将特别重视紧急情况下的业务活动需要。
Plusieurs participants ont répondu qu'il était important de maintenir une distinction entre ces articles.
若干与会者
说必须坚持
上述条款加以区分。
Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.
主计长做了发言并
了问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。