La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

法院裁决确
福利截止日期的法律规
是歧视性的。
, 使清楚:
日期La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

法院裁决确
福利截止日期的法律规
是歧视性的。
L'Accord précise le droit de propriété des terres, le partage des ressources et l'autonomie gouvernementale.
该协议就土地所有权、资源共享和自治做出了
细规
。
Les membres du CCS n'ont pas formulé d'observations précises sur cette recommandation.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Il a précisé que des conseils et une assistance technique seraient nécessaires à cette fin.
为此,他要求得到技术援助和咨询。
Une décision a été adoptée qui précise et renforce le mandat du Secrétaire général.
我们已经作出一项决
,明确规
并强化了秘书长的授权。
Jusqu'à présent, seule la Nouvelle-Zélande a publié des directives précises sur la question.
至今,只有新西兰对这个问题
有明确的准则。
En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.
必要时,政府将对某些要求做出具体规
。
Elles aboutissent à la formulation de recommandations précises faisant autorité.
此种程序产生明确的、有权威的行动建议。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们的时限。
Cela permettrait de préciser l'évaluation de l'impact humanitaire possible.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为
细的依据。
Les membres du CCS estiment que cette recommandation devrait être réexaminée et précisée.
行政首长协调会成员建议应
新审查并阐明这条建议。
Avec des objectifs mondiaux bien définis, il sera possible de préciser une orientation.
今后,全球目标的确
将有助于提供更多的指导。
Il a été proposé de préciser que la personne devait avoir un intérêt légitime «direct».
有代表团主张措辞中应明确规
这个人必须具有“直接的”合法权益。
Je souhaiterais faire quelques remarques très précises à cet égard.
请允许我就此表明几点具体看法。
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
这份文件为保险监督员和保险部门提供了具体的指导原则。
Nous avons déjà proposé des définitions précises des termes « déploiement » et « armes ».
我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的
义。
Toutefois, le mandat, l'organisation et les fonctions de cette commission doivent être précisés.
然而,这一委员会的任务、组织结构和职能必须明确规
。
Il appartiendra à chaque pays de préciser les modalités de fonctionnement de son comité national.
这些委员会的活动方式将在国家一级决
。
Ce rôle est précisé à toutes les parties dès l'introduction de la procédure.
在申
程序开始时就向各当事方明确阐明了这一职能。
Les principaux engagements collectifs précisent la portée et la gamme des activités.
活动的规模和范围依造福儿童的核心承诺确
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。