Le troisième a été touché pendant qu'il tirait les deux corps hors de la rue.
第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。
对立面
身体
一切,为某人/某事而全身心地投入
水里
上身
引>
衫裙
上身

条船
人带货全
遇难。

主体
主要笔划;(铅字)字身;书信
正文
物
队
队

种纸很厚实。
个计划成形了。
一

物理性能
精神寓于健全
身体。
是个古怪
家伙。口>谚>转>Le troisième a été touché pendant qu'il tirait les deux corps hors de la rue.
第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.
一体制中没有设立“女兵团”。
L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括月球和其他天体
外层空间是一个脆弱
环境。
Nous disposons d'un corps législatif élu et d'une presse libre.
我们有一个由选举产生
立法会,以及自由运作
传媒。
On s'emploie également à créer un corps d'enquêteurs indépendants au sein de l'Organisation.
正在努力在本组织内建立独立
调查能力。
Srebrenica nous a appris qu'il fallait prendre les problèmes à bras le corps plus tôt.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
M. Gorita (Président du Corps commun d'inspection) remercie les délégations de leurs déclarations.
扬·戈里策先生(联
检查组组长)感谢代表团发言。
La formation continue devrait d'ailleurs faire partie intégrante de la culture du Corps commun.
不断学习应是联检组文化
一
。
De même, nous ne trouverons pas de repos, corps et âme, avant d'avoir sauvé l'humanité.
在我们拯救人类以前,让我们
身心决不停息。
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.
关于联检组
组成,见上文项目17(h)。
Ainsi, les corps des femmes et des petites filles sont devenus des champs de bataille.
妇女和女童
身体已经成为战场。
L'intervenante prie instamment le Gouvernement d'accroître les effectifs féminins dans le corps judiciaire.
她还敦促政府增加司法系统中妇女
人数。
Des mesures concrètes qui donneraient corps à cette volonté constitueraient un important progrès.
将承诺转化为行动将是向前迈出
重要一步。
Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.
报告提供了关于妇女在民选机构中
人数
统计资料。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团
一项优先工作。
Le Corps de protection a également mené un exercice de simulation.
科索沃保护团还进行了一次模拟演练。
Cette question a été examinée avec le Corps de protection du Kosovo.
现已提请科索沃保护团注意
个问题。
Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.
我们必须不仅医治虚弱
身体,而且也要填补空虚
精神。
Le Conseil a également pris note du rapport du Corps commun d'inspection (CCI).
执行局还注意到关于联检组
报告。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。