Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
出特征:

策se définir: positionner,
出;
出;Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Il définit les jeunes comme la population âgée de 18 à 35 ans.

18
至35
这一年龄组的人口确定为青年。
Certains d'entre eux ont employé les expressions "mineurs" et "adolescents" pour définir d'autres groupes d'âge.
有些国家使用“未成年人”
“青少年”来界定其他的年龄组。
Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Il faut, dans chaque cas, définir concrètement les risques exceptionnels.
关于批准一项扩大《公约》范围的任择议定书的问题,新西兰的提议为讨论提供一个合理的基础。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.
据第三位的是其他不确定病况。
Ces causes ont été définies comme un mélange de facteurs sociaux, politiques et économiques.
已经找到的此类原因同时包括社会、
治
经济原因。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La seule nécessité juridique consiste donc à définir ce qui constitue un risque exceptionnel.
因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Les parlements cantonaux définissent les catégories pour lesquelles le paiement des cotisations est obligatoire.
州议会确定那些强制性保费的类别。
La loi ne définit pas les travaux que les femmes peuvent faire au foyer.
法律没有规定妇女在家里可以做哪些工作。
Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.
执照应规定慈善的具体活动
地点。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组织的成员资格由《章程》第3条规定。
Le droit international humanitaire moderne ne définit pas juridiquement la notion de conflit armé.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
À cette fin, l'Organisation doit définir des objectifs et des directives en la matière.
因此,联合国应当明确实施制裁的目的
导方针。
Nous consacrons un temps énorme à discuter des problèmes et à les définir.
我们已经花了过分长的时间讨论
界定问题。
L'article 7 dudit accord définit la forme et le fond de la demande d'assistance.
该协定第7条规定要求援助的形式
内容。
Il n'est pas aisé de définir la livraison.
对交付作出定义并不那么容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。