On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民族文书内制订。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数民族文书内制订。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案的更详细的情况,将在一份单独的会议室文件
予以介绍。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例。
Des informations plus détaillées sur ces initiatives figurent dans la section IV ci-dessous.
可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多资料。
L'article 100.1 contient une définition détaillée de ce qui constitue un « acte terroriste ».
第100.1节给“恐怖主义行为”作出详细的定义。
On trouvera dans l'additif 1 une analyse détaillée de ces communications.
对发出信函情况的全面分析,
增编1。
Les projets d'infrastructure exigent une planification détaillée et des investissements importants au départ.
基础设施项目要求深
地规划和大量前期投资。
Quelques membres ont estimé cependant que l'exposition des conclusions aurait dû être plus détaillée.
然而另一些委员认为,应当更详细地
明结论。
Nous attendons avec intérêt une présentation plus détaillée de ce qui est envisagé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Aucune description détaillée n'est fournie sur les fonctions liées à ces postes.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Ce mandat est indiqué de manière détaillée au chapitre II, paragraphe 36, du présent rapport.
本报告第二章第36段
述了它的职权范围。
Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.
《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。
Elle s'est également déclarée satisfaite d'avoir reçu des informations complètes et détaillées sur la question.
委员会还高兴地收到关于这一问题的全面详细的资料。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。
Le FNUAP élabore des recommandations détaillées à cet égard.
人口基金正在拟定综合建议,以
决这一问题。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
现在着手具体执行方式问题还为时过早。
La Recommandation spéciale no 4 traite de façon détaillée du Conseil.
在第4号特别建议
将详细论述有关总统妇女平等问题咨询处的问题。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。