Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。


的死让
很受创伤Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。
Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.
在东北行政区,特别是在
贝泰堡,居民依然遭受精神创伤。
L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.
该次经历使
的家人和其
乘客受惊,并耽误了起飞时间。
En outre, elles doivent s'occuper d'urgence des milliers d'orphelins timorais et d'enfants traumatisés.
与此同时,迫切需要关注数以万计的东帝汶孤儿和创伤儿童的需求。
Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.
这些儿童在感情上最终受到破坏和创伤。
Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.
流离失所者惊恐不安,心灵大受创伤,对当局已失
信任。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受过

创伤的人中间明显存在恐惧。
Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.
灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。
Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.
不计其数的其
人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。
Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.
对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。
Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.
延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。
La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.
战争蹂躏了在幼年时已经受到伤害的儿童。
Les enfants ont été systématiquement soumis à des traitements brutaux, recrutés comme soldats, mutilés et traumatisés.
儿童受到野蛮对待、被征兵、被残害并遭受创伤。
9 L'auteur déclare qu'il est arrivé en Suisse traumatisé à cause des tortures qu'il a subies.
9 撰文人说,
是带着所经受的酷刑的创伤到达瑞士的。
Organisera un séminaire à l'intention des enseignants au Kosovo sur la façon d'aider les enfants traumatisés.
· 将组织科索沃教师讨论会,讨论如何帮助受创伤的儿童。
Les Palestiniens et les Israéliens sont traumatisés par près d'un an de violences et de perturbations.
巴勒斯坦和以色列为将近一年的
和动乱所严重困扰着。
Elles sont traumatisées et ne peuvent trouver un apaisement tant qu'elles espèrent le retour d'un parent.
她们心理受伤,而且只要她们仍然希望其亲戚能够回来,她们就不能最终接受现实。
Il ne fait aucune mention des dizaines des citoyens israéliens tués, blessés ou traumatisés par ces événements.
而决议草案对这些事件所造成的无辜以色列平民的伤亡人数却只字未提。
Outre les morts et les blessures qu'elle engendre, la violence armée traumatise les personnes et les communautés.
除了造成死亡和受伤外,武装
还会使个人和社区遭受心理创伤。
Ils traumatisent les victimes et détruisent des vies, laissant en héritage la stigmatisation, l'humiliation et l'exclusion sociale.
它们使人们遭受创伤并损害生命,留下污名、羞辱以及社会排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。