Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.
奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹
制度。
)浪费, 挥霍
爱情; 爱情
纪)豪华花
宅邸

动物
,正规
;标准
,规范
,精神错乱
;Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.
奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹
制度。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全

其造物主
疯狂试验?
Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.
我们不能把这种责任归咎于一国人民突然
疯狂。
Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.
今天,我们可以分析一下这一好战
疯狂举动。
Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.
缔约方对此情况不采取行动是愚蠢
。
Nous avons besoin d'une grande unité pour nous libérer ensemble d'une telle folie.
我们需要巨大
团结一致让我们得以解脱,摈弃这种荒唐
行径。
Cette folie doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
这种疯狂必须停止,以免为时过晚。
C'est une folie de laisser cette question traîner en longueur.
搁置这一问题是非常愚蠢
。
Quelle folie s'est donc emparée de certains dirigeants mondiaux?

上有些领导人犯了什么病?
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.
这就是我们如今所处
自取灭亡
疯狂状态。
La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.
中东发生
残忍和无端
杀戮和完全
疯狂行为必须立即停止。
Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.
我们必须消除为疯狂
恐怖主义创造滋生土壤
条件。
Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.
屈服于报复和退怯
冲动将是愚蠢
。
Deux peuples souffrent et s'enfoncent dans une folie meurtrière et suicidaire.
两个民族
人民在遭受痛苦并日益陷入死亡、自杀、疯狂。
Y-a-t-il plus grande folie que celle-là?
难道还有比这些更疯狂
了吗?
C'est là qu'est la folie - et non pas dans le fait d'essayer de fournir une aide humanitaire.
那是愚蠢之举所在——但并不在于努力提供人道主义援助
行动。
Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.
各国自由人民结成
坚固联盟将有力地抵制这种愚蠢行径。
Les événements du Gujarat n'auraient jamais dû se produire; ce fut un moment de folie et de honte.
古杰特拉事件是决不应该发生
;这是一种失常和耻辱之源。
À ma connaissance, la Charte ne contient malheureusement pas de disposition permettant de lutter contre la folie des États.
令人遗憾
是,据我所知,《联合国宪章》中没有任何条款规定如何处置国家
愚蠢之举。
Seul le rejet par les peuples de l'intolérance et de l'irrationalité peut mettre un terme à cette folie furieuse.
只有各国人民谴责不容忍和非理性,才能阻止这种对疯狂暴力
渴望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。