Le bruit soudain a suscité la curiosité de tous les passants.
突如其来的噪音激起了所有路人的好奇心。

, 留心; <旧>(收藏家的)兴趣
;
奇,
叹,赞叹;
惧,惧怕,害怕;
;Le bruit soudain a suscité la curiosité de tous les passants.
突如其来的噪音激起了所有路人的好奇心。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物的主要原因。
Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.
此种化合物被
做军
炸药和实验室的珍藏品。
C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.
我特别被几个手工制作的瓷碗迷住了。
J'éprouve un sentiment de curiosité quant à l'origine de cette expression.
我对这个词的起源只是有些好奇。
Des avertissements s'imposent pour empêcher les civils de manipuler les sous-munitions par curiosité ou par nécessité économique.
为了防止平民出于好奇或迫于生计接触子弹药,需要进行示警。
Mais les questions qu'elle avait notées se terminèrent vite, et il ne resta plus que sa curiosité pour Cuba.
不过,

到的问题很快就一一答复了,只是
对古巴的好奇没有得到满足。
Certains enfants autrefois détenus par les Forces armées des Philippines ont été exposés à la curiosité des médias par l'armée.
一些以前在菲律宾武装部队羁押的儿童已被武装部队披露给媒体。
Ils assurent avoir agi par curiosité, car ils ignoraient le contenu des paquets, et avoir eu la ferme intention d'informer les autorités.
他们宣称,他们是出于好奇打捞上来的,不知道里面装着什么,而且完全准备向当局通报。
12 Deuxièmement, l'État partie soutient qu'il paraît invraisemblable que l'auteur, par simple curiosité, ait voulu avoir en sa possession des photographies de personnes torturées.
12 第二,缔约国认为,似乎撰文人不可能仅仅出于好奇而想保留遭受酷刑囚犯的照片。
Elle propose une approche créative de l'éducation environnementale, entend stimuler la curiosité des élèves et permet une meilleure transmission d'informations scientifiques et de connaissances environnementales.
该资料包提供了一个创造性的方法来进行环境教育,其目的在于激发学生的好奇心,便于更好地传播科学信息和环境方面的知识。
Par ailleurs, les signes d'une volonté de coopérer au mouvement des réfugiés, dont a fait preuve le Revolutionary United Front (RUF), ont éveillé notre curiosité.
顺便说一下,在这方面,我们对于有迹象显示革命联合阵线(联阵)愿
在难民迁移问题上进行合作很感兴趣。
Ce rapport, très riche en informations, suscite l'intérêt et la curiosité du lecteur qui veut avoir plus d'informations sur la très importante question de l'Antarctique.
报告一方面内容丰富,另一方面引起了读者的很大兴趣和好奇,想要获得有关非常重要的南极洲问题的更多的信息。
Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.
要展开一种既表达自己的
见也听取别人
见的真正的对话就需要的更多:具有好奇心、思想开阔、愿
学习和交流
见。
Toutefois, on s'est interrogé sur l'âge auquel il fallait commencer la prévention et l'on s'est demandé si l'information précoce risquait d'engendrer une curiosité pour les drogues.
然而,有人询问应该多早开始预防方案,早期宣传是否会引起好奇心。
Les objets géocroiseurs ne sont pas une simple curiosité scientifique.
近地物体对人们来说不单单是一种科学好奇。
Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.
但一些研究显示,好奇心、朋辈认同感和解闷是青少年开始服
药物的三大原因。
L'ouverture et la curiosité intellectuelles à l'égard des différents aspects d'une question et des divers points de vue qu'elle suscite constituent une autre attitude utile aux débats sur les valeurs.
知识上对于探讨中的问题的各不同方面和它引起的各种观点的了解和好奇心是辩论价值观时的另一个有
的心理态度。
Ses quatre services opérationnels (groupe de la presse, groupe juridique, groupe des publications et de la documentation et groupe Internet) ont réussi à répondre à la curiosité croissante de l'opinion publique.
该科的四个股(新闻股、法律股、出版物和文件股及因特网股)成功地满足了公众日益增长的好奇心。
Le recours généralisé aux technologies de l'information dans l'arène publique fait peser sur la vie privée des menaces plus insidieuses encore que la curiosité des agents de l'État en quête d'informations.
市场扩大了对信息技术的利
,造成对隐私的侵犯,这种侵犯的形式政府收集信息活动要广泛的多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。