L'engouement du public pour de tels services va croissant.
公众希望提供更多的此类设施。
L'engouement du public pour de tels services va croissant.
公众希望提供更多的此类设施。
L'essor de la société de l'information et l'engouement pour les nouvelles technologies entraîne de nouveaux besoins.
信息社会的日益扩大和对新技术的探索产生了各种新的需求。
Les mécanismes de mise en place de l'Office burundais de recettes constituent une preuve de cet engouement.
布隆迪税务局的设立机制
是一个
明。
En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.
对
洲同侪审议机制的热情

了这一点,有23个国家,包括布基纳法索加入了这一机制。
L'engouement suscité par les ateliers interactifs s'explique par le fait qu'ils offraient aux participants l'occasion de faire des interventions.
午
政府组织交互式讲习班依然是会议一个受欢迎的
,其

原因是这些讲习班为与会者提供了发言的机会。
Cet engouement est à la mesure de l'importance fondamentale de la Convention pour le présent et l'avenir de l'humanité.
对《公约》的这种关注,同《公约》对人类的现在和未来的至关重要性是一致的。
À l'heure actuelle, l'idée d'une telle phase suscite un engouement considérable mais doit être mieux comprise pour que la réforme progresse.
目前,许多国家有兴趣并愿意采用过渡性或临时性的做法;但是,需要有进一步的了解才能推动这项工作。
Toutefois, cet engouement seul ne suffit pas à régler les problèmes plus fondamentaux que pose la transformation des modes de consommation.
但是,对“绿色产品”的意识还不足以解决改变消费模式这一更加根本性的问题。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切
触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个
产阶级。
Au moment où je parle, près de 12 millions d'électeurs se sont enrôlés, confirmant ainsi l'engouement qui a été observé dés le début de l'opération d'identification.
迄今为止,已有近1 200万选民登记,人们自登记进程开始以来
表现出来的热情从
可见一斑。
Malgré l'engouement mondial pour Internet et la technologie informatique, dans bien des régions en développement, la radio est le moyen de communication qui rejoint le plus de gens.
尽管因特网和计算机技术令全球感到兴奋,但是,在发展
世界的许多地区,广播仍是最广泛使用的传播媒介。
Ne perdons pas de vue que le rôle de l'École de la magistrature, qui suscite à présent beaucoup d'engouement, est déterminant pour le renouveau de la justice en Haïti.
我们不要忽视司法官学院,它目前虽然引起许多问题,但对革新海地司法制度却是一个决定性因素。
Que ce soit lors des événements nationaux ou internationaux, la presse étrangère a toujours eu un engouement particulier pour notre pays qui n'a pas manqué de l'aider dans son travail.
外国记者一直对采访阿尔及利亚国内和国际事件有浓厚兴趣,阿尔及利亚一直帮助他们工作。
Quelques producteurs des pays en développement ont profité de l'engouement suscité par les produits écologiques pour s'implanter sur de nouveaux marchés à l'exportation, tels que le marché des produits biologiques.
发展
国家某些生产者已将无害环境产品不断扩大的市场视为进入新出口市场的机会,例如有机产品的出口机会。
Cette campagne, par son envergure et par l'engouement qu'elle a provoqué, a contribué à faire évoluer les mentalités et a suscité un élan en faveur de l'égalité dans toute la société.
这次宣传活动,通过其规模和引起的着迷效应,促使人们改变了思想观念,在全社会掀起了一股有利于平等的浪潮。
Du fait de l'engouement que ne cessent de susciter les partenariats, le concept a été vaguement employé pour désigner quasiment tous les types de coopération ou de collaboration entre différentes parties intéressées.
随着伙伴关系的普及,在谈论不同行动者之间的各种合作和协作关系时,出现了一种笼统使用这一概念的趋势。
Dans le domaine du commerce de détail, l'engouement croissant pour les grandes surfaces, par exemple pour les points de vente situés en dehors des centres-villes, a fait craindre la disparition des petits commerces.
在零售方面,现代形式的大商店越来越普遍,例如城市
心以外的零售商店,使人们担心小商店会消失。
Cette distorsion traduit éloquemment, hélas, le peu d'engouement et d'empressement des détenteurs d'armes de destruction massive, à se débarrasser de leurs énormes stocks que, du reste, ne justifie plus le contexte politico-stratégique de l'heure.
这一矛盾不幸雄辩地反映了拥有大规模毁灭性武器的国家缺乏销毁其大量库存的热诚和热情,无论如何,当前的政治战略形势已经不再是保持这种武库的理由。
Les applications d'utilisation collective de fichiers ont fait l'objet non seulement d'un véritable engouement de la part des consommateurs, mais aussi de poursuites judiciaires engagées par les principaux acteurs de l'industrie musicale.
文档
享技术的采用得到消费者的积极欢迎,但是受到音乐工业巨头在法院
的指控。
Si l'engouement pour l'observation des baleines (et d'autres cétacés) peut contribuer à sensibiliser l'opinion publique aux impératifs de conservation, la mauvaise gestion d'un tel phénomène pourrait avoir des effets néfastes sur ces espèces, qui seraient exposées à des perturbations excessives.
观鲸 (和观察其他鲸目动物) 流行,可帮助提高对于保护这些物种的必要性的认识,但如果管理不当,也可能使这些物种受到过多的干扰而对其不利。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。