Cela dit, les preuves dont dispose le Procureur n'accréditent aucune de ces thèses.
但是,
些设想并非根据检察官掌握
证据做出。
文,
题







断
文答辩



题
文答辩
提供
据
;
,争
,
证;
述;
,专著,专题报告;

;
;Cela dit, les preuves dont dispose le Procureur n'accréditent aucune de ces thèses.
但是,
些设想并非根据检察官掌握
证据做出。
La Cour n'a pas accepté cette thèse.
但是法院仍避而不

一观
。
Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.
初步技术结果显示,
种说法不太可能成立。
Obtient son diplôme en présentant cette thèse.
安贝雷什博士提交该
文并获得文凭。
Cette thèse trouve des appuis dans le droit conventionnel, la jurisprudence et la doctrine.
对于
一立
,条约、司法判决和演说都提供了支持。
Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.
但是,也可以提出相反

。
Ma délégation ne partage pas cette thèse.
我国代表团不同意
种
。
C'est une thèse totalement fallacieuse qui a été rejetée.
个模式造成贫困,因此遭到反对。
Cependant, ces thèses ne sont pas corroborées par les preuves dont dispose le Procureur.
但是,
些说法并非基于检察官掌握
证据。
Le rapport confirme la thèse du suicide et l'absence de toute activité criminelle.
报告证实,死因是自杀,没有证据表明有任何犯罪行为。
Les juges ont cependant suivi la thèse de l'accusation et déclaré les accusés coupables.
然而,法官则依起诉方
推断,判定他们有罪。
Sur ce point, il y avait essentiellement deux thèses, qui sont récapitulées ci-après.
在
一方面,工作组内部
意见基本上分为两种,概述如下。
Beaucoup ont exprimé des doutes sur la thèse de l'erreur de tir.
很多人对炮击失误
说法表示怀疑。
Elle a dirigé les thèses de maîtrise et de doctorat de nombreux étudiants.
她指导过许多硕士和博士学生
文。
En fait, pendant cinq décennies, l'Inde a défendu la thèse d'un désarmement universel et vérifiable.
事实上,五十年以来,印度一直在大声疾呼进行普遍、可核查
核裁军。
D'autres auteurs allemands ont aussi adopté cette thèse.
德国其他作者也持
一观
。
La Cour n'a pas retenu cette thèse.
国际法院没有

一观
。
15 À l'appui de cette thèse, le conseil présente plusieurs arguments.
15 为支持他

,律师提出了坚称。
Deux grandes thèses méritent d'être signalées à cet égard.
对于
个问题,我们想指出两种基本办法。
La thèse de l'accusation était fondée sur des preuves circonstancielles et sur des aveux.
检查当局对提交人提起
诉讼是以情节和供述证据为依据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。