Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.
在富裕社会中,它们
表现是渴望统治
必然结果。

, 
学








学论著或教程
〉
术, 
方法
性

性
地
推理方式
〉必然联系, 必然结果
必然结果。

;〈引申
〉必然
, 合理


结论
结果
性强
, 有

脑

严密
推理
学
;



变项



性
必然后果

推理



,荒唐
,荒诞
;不合

,违背



词:
词:
上;
,务实
,实用主
;
;
,连贯
,紧凑
,协调
,有条理
;
人;
,单纯
;Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.
在富裕社会中,它们
表现是渴望统治
必然结果。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
无核武器国家当然有理由要求得到这种保证。
L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.
将这样
规定纳入国际协定是一个完全合乎

发展。
On observe une «logique persistante de succès industriel» qui favorise les grandes entreprises (Chandler 1990).
存在着一种认定大型公司才能取胜
“产业成功
不变
”(Chandler 1990)。
Il ne connaît aucune frontière, aucune logique, langue ou religion.
它不分边界,不分
、语言或宗教。
En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.
报告确实非常和谐、对称并在
上具有吸引力。
Il sera alors logique d'envisager d'élargir le Conseil de sécurité et de renforcer son autorité.
这样一来,讨论安全理事会及其权力
改革就顺理成章了。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨询委员会注意到,
框架
列报内容已有改进。
On a demandé de veiller à l'avenir à définir plus clairement les cadres logiques.
还有人要求将来制定更明确

框架。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂钩,是
框架
一个基本要求。
Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.
这个要求是符合

,合理
,公正
。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
这是真正脱离国际法
。
C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.
这是一个简单
道理,但也不容争辩。
Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.
极少有人反对采取此类行动

和理由。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平等是事实平等或实质平等
必然结果。
Il est donc logique d'étudier d'abord le texte initial et ses amendements.
因此首先审议最初
案文,然后审议修正案才符合
。
Ces arguments présentaient une certaine logique dans le contexte de la guerre froide.
在冷战背景下这些论点可能有合乎
之处。
Il faut maintenant que tous les États dotés d'armes nucléaires réaffirment cette logique.
现在,所有核武器国家必须要做
是重申这个道理。
Aujourd'hui, le Congo pouvait, en toute logique, voter contre le projet qui vient d'être rejeté.
顺理成章
是,刚果今天本来会对刚才遭到否决
决议草案投反对票。
La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.
检查专员不理解对高级管理人员实行优惠待遇
理由是什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。