Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.
现有的系统
合时宜、运作
良且
协调一致。

定的,
定见的;
一贯的;
可靠的
实的;
稠厚的:
存在;
价值的,微
足道的;
实的;
清的,模棱两可的;
完全的,
完整的;
效的,
效力的,
效验的,
功效的;
稳定的,
稳固的;Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.
现有的系统
合时宜、运作
良且
协调一致。
Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.
以色列制造了其中许多站
住脚的借口。
Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.
应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判的发展目标。
D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.
据他们的辩护律师
,对他们的当事人的指控
堪一击,部分依据是道听

谣传,与事实
关,
足信。
Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.
历史上最富有、最强大的国家继续在重复着它对其他国家毫
意义、自吹自擂、
知羞耻的指责,而却隐瞒自身的种种罪恶。
Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.
转让定价争端的解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们
会因各国实施的转让价格
统一
正确而受到双重征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。